- Home
- Member
- Kenya Naritome
- Kenya Naritome's entries
- La plus meilleure façon de cuisiner le navet
La plus meilleure façon de cuisiner le navet
- 226
- 2
- 1
La plus meilleure façon de cuisiner le navet, en utilisant le bon goût original du navet
カブ本来のおいしさを活かす調理方法
Il faut chauffer le navet sans le raser pour goûter le bon.
カブ本来のおいしさを味わうためには煮崩れてしまわないような火の入れ方が肝心です。
D"après le chef français de mon professeur, voila la façon de le cuisiner pendant 8 minutes seulement.
フランス料理のシェフが教えてくれたのが、
たった8分で出来上がる調理方法。
Si on le mange, il fait l'éloge de le goût comme si il est grillé bien sur des charbons.
食べた人からは、炭火でじっくりと焼き上げた丸焼きと同じような大絶賛の声が上がりました。
En réalité, cette façon aiderait l'enzyme qui s'appelle pectinase à marcher et cella le donnerait la sensation ferme en bouche seulement à l'extérieur.
実はこの調理方法は、カブを一度短時間加熱することでペクチンエステラーゼという酵素を働かせ、外側だけにサクッという食感を持たせる。
Par la suite, on le chauffe à l'intérieur d'un trait, cella rendrait de l'eau et le goût de douce fermés. ça s'aiderait à le goûter bien.
その後、内側を一気に加熱することで水分や甘さを閉じ込め存分に味わえるというすごい技だったんです。
Concrètement, après le bouillir pendent 50 secondes, sortir le de l'eau chaud et laisser le pendent 5 minutes.
具体的には沸騰した湯で50秒ゆでた後、湯から取り出して5分置いておく。
En suite, couvrir film-plastique sur le et faire le chauffer pendant 1 minutes 10 - 20 secondes par le micro-ondes.
その後、ラップをかけて電子レンジで1分10秒~1分20秒加熱するというものです。
Alors, on peut le utiliser comme le matériel moyenne puis on peut bien manger le cuisine du navet, avec n'importe quoi dans le cuisine.
そして、この調理をしたカブを中間素材として活用することで、どんな料理でもカブをおいしくいただくことができるのです。
A suivre
カブ本来のおいしさを活かす調理方法
Il faut chauffer le navet sans le raser pour goûter le bon.
カブ本来のおいしさを味わうためには煮崩れてしまわないような火の入れ方が肝心です。
D"après le chef français de mon professeur, voila la façon de le cuisiner pendant 8 minutes seulement.
フランス料理のシェフが教えてくれたのが、
たった8分で出来上がる調理方法。
Si on le mange, il fait l'éloge de le goût comme si il est grillé bien sur des charbons.
食べた人からは、炭火でじっくりと焼き上げた丸焼きと同じような大絶賛の声が上がりました。
En réalité, cette façon aiderait l'enzyme qui s'appelle pectinase à marcher et cella le donnerait la sensation ferme en bouche seulement à l'extérieur.
実はこの調理方法は、カブを一度短時間加熱することでペクチンエステラーゼという酵素を働かせ、外側だけにサクッという食感を持たせる。
Par la suite, on le chauffe à l'intérieur d'un trait, cella rendrait de l'eau et le goût de douce fermés. ça s'aiderait à le goûter bien.
その後、内側を一気に加熱することで水分や甘さを閉じ込め存分に味わえるというすごい技だったんです。
Concrètement, après le bouillir pendent 50 secondes, sortir le de l'eau chaud et laisser le pendent 5 minutes.
具体的には沸騰した湯で50秒ゆでた後、湯から取り出して5分置いておく。
En suite, couvrir film-plastique sur le et faire le chauffer pendant 1 minutes 10 - 20 secondes par le micro-ondes.
その後、ラップをかけて電子レンジで1分10秒~1分20秒加熱するというものです。
Alors, on peut le utiliser comme le matériel moyenne puis on peut bien manger le cuisine du navet, avec n'importe quoi dans le cuisine.
そして、この調理をしたカブを中間素材として活用することで、どんな料理でもカブをおいしくいただくことができるのです。
A suivre
Latest entries
Latest comments
| May 20th Hydraelle |
| May 20th Nais03 |
| May 19th Eniotna |
| May 12th GB_Paris |
| May 02nd Landofsnow |


La plus meilleure façon de cuisiner le navet
La plus meilleure façon de cuisiner le navet, en utilisant le bon goût original du navet
Il faut cuire chauffer le navet sans l'éplucher le raser pour qu'il ait bon goût le bon.
D"après le chef français de mon professeur, voila la façon de le cuisiner pendant en 8 minutes seulement.
Si on le mange ainsi, il fait l'éloge ressortir le goût comme s' il est était bien grillé bien sur des braises charbons.
En réalité, cette façon de faire aide rait l'enzyme qui s'appelle pectinase à agir marcher et cela le donne rait la une sensation de fermeté en bouche seulement en ce qui concerne la paroi / la peau / à l'extérieur.
Par la suite, on le chauffe à feu vif à l'intérieur d'un trait, cela le navet rend rait de l'eau et prend un goût de douce fermeté.
ça aide rait à lui donner un bon goût er bien.
Concrètement, après le l'avoir fait bouillir pendant 50 secondes, le sortir de l'eau chaude et le laisser le pendant 5 minutes.
Ensuite, couvrir avec un film-plastique sur le et faire le chauffer pendant 1 minutes 10 - 20 secondes par le au micro-ondes.
Alors, on peut l'utiliser comme ingrédient le matériel moyenne puis on peut aussi bien manger cuisine du navet, avec n'importe quoi dans le en cuisine./ Le navet peut accompagner n'importe quel plat
J'ai mal compris la structure en ce qui concerne la grammer.
Merci
Je n'ai pas compris la difference entre "en" et "pendent" dans ce cas comme ca,
a) D"après le chef français de mon professeur, voila la façon de le cuisiner "en" 8 minutes seulement.
b) Concrètement, après l'avoir fait bouillir "pendant" 50 secondes, le sortir de l'eau chaude et le laisser "pendant" 5 minutes.
Pourquoi dans ce cas de a), on utilise "en", tandis que pourquoi dans ce cas de b) on utilise "pendent"? Quelle difference se passerait si on change celui-la en celui-ci??