- Home
- Member
- Kenya Naritome
- Kenya Naritome's entries
- Les produits japonais tout fait par la production de masse - 43
Les produits japonais tout fait par la production de masse - 43
- 62
- 5
- 1
Cela veut dire que une guerre s'est produit antre la Corée sud et la Corée nord. D'après un proverbe coréen, " ma malheur est la fortune d'autre." La guerre coréen est devenu une bonne chance pour le Japon de se remettre. Comme prévu, beaucoup de l'argent Amérique est venu au Japon, parce que la Corée est très loin des États-Unis. Si ils avaient apporté des trucs militaires à la Corée, il aurait pris trop des jours. Donc ils ont décidé de les acheter au Japon et l'ont demandé de construire des usines pour produire les armes simples. Un spécial boom s'est produit au Japon le 1950 année. Alors le Japon a fait les fondation économique pendant la guerre coréenne. Tandis que l'activité du socialisme s'est produit au Japon après la Secondaire guerre mondiale, les États-Unis n'étaient pas toujours opposé avec la socialisme au Japon. Mais cependant après la guerre coréen l'attitude Amérique a complètement changé. Les États-Unis a remarqué que le communisme s'est rapidement propagé en la Corée nord, et avait peur de la même activité au Japon aussi. Ils ont pensé que il fallait faire du Japon une digue contre le communisme aux États-Unis. Cela a consisté à protéger les États-Unis contre le communisme. Pour ça ils ont contenu le socialisme au Japon et ont soutenu un parti politique qui s'appelle parti libéral-démocrate. Le parti est devenu majeur dans le parlement et après ça la situation politique était très stable longtemps. Cela consiste à se développer dehors. À suivre.
Latest entries
Latest comments
| May 20th Hydraelle |
| May 20th Nais03 |
| May 19th Eniotna |
| May 12th GB_Paris |
| May 02nd Landofsnow |

Cela veut dire qu'une guerre s'est produit entre la Corée sud et la Corée nord.
D'après un proverbe coréen, "mon malheur est la fortune d'autrui." La guerre de Corée est devenu une bonne chance pour le Japon pour se remettre.
Comme prévu, beaucoup d'argent Américain est venu au Japon, parce que la Corée est très loin des États-Unis.
Si ils avaient apporté du matériel militaires en Corée, cela aurait pris trop des jours de temps.
Donc ils ont décidé de les acheter au Japon et l'ont demandé de construire des usines pour produire des armes simples.
Un boom écomique s'est produit au Japon dans les années 1950.
les années 1950 ou les années 50 = "50's" en anglais
Alors le Japon a fait la fondation de son économie pendant la guerre de Corée.
On dit "la guerre de Corée" mais je pense que ton expression : "guerre coréenne" est bien car elle dit clairement que c'est une guerre entre les coréens. Malheureusement, ce n'est pas dit comme ça habituellement.
Mais cependant après la guerre de Corée l'attitude de l'Amérique a complètement changé.
Les États-Unis ont remarqué que le communisme s'est rapidement propagé en la Corée nord, et avaient peur de la même activité au Japon aussi.
Ils ont pensé qu'il fallait faire du Japon une digue contre le communisme aux États-Unis.
Est ce que les deux phrases sont possible en français? Et si il y a quelque diffèrence avec les tiens, quelle diffèrence?
"mon malheur est la fortune de l'autre."
La guerre coréenne est devenu une bonne chance pour le Japon pour se remettre.
Ah tu as déjà expliqué "la guerre de Corée" et la raison. Excuse moi, et merci pour ta gentile explication.