- Home
- Member
- Kenya Naritome
- Kenya Naritome's entries
- Autre bonne manière pour rendre champignons meilleure; sécher
Autre bonne manière pour rendre champignons meilleure; sécher
- 65
- 1
- 1
きのこをおいしくする、もう一つのワザは「干す」。
Si on sèche des champignons, les cellules se casseraient. ça le rendrait plus umami
きのこを干すと、やはり細胞が壊れて、
うまみが作られやすくなるんです。
C'est des micocouliers séchés que je vous conseillent.
今回、オススメは、干しエノキ。
Comme ça le rend umami treize fois, par rapport à micocouliers cru, qui le peut rendre le goût plus fort.
なんと、生のエノキに比べ、うまみが13倍に増え、
濃厚なうまみを味わえます。
En plus, la texture deviendrait meilleure. Si on le met dans le pot, et bout si longtemps, la texture durerait.
さらに、食感もアップ!
鍋に入れるとき、長く煮込まれてしまっても、
なかなかその食感は衰えません。
Comment de faire micocouliers sèches; d'abord on les sépare aux plusieurs, et puis sèche les pendant 2 jours.
※干しエノキの作り方
小分けにして天日などで、2日間ほど干す
Latest entries
Latest comments
| Jun 17 pachipachi |
| Jun 17 Yorous |
| Jun 15 Vincent |
| Jun 15 David |
| Jun 14 jujuice |


Autre bonne manière pour rendre les champignons meilleurs: les sécher.
Quand on sèche des champignons, les cellules se brisent,
et finalement ça leur donne plus de saveur.
Cette fois, ce sont des micocouliers séchés que je vous conseille.
Puisque, comparé au micocoulier cru, la saveur est 13 fois plus forte, on peut savourer un goût délicieusement corsée.
En plus, la texture aussi devient plus forte.
Quand on le met dans une casserole, peu importe à quel point on le fait longtemps bouillir, la texture est difficile à ramollir.
Comment de faire des micocouliers sèches: on les sépare en plusieurs morceaux, puis on les laisse sécher pendant 2 jours.
私は時々、翻訳を変えます。それはフランスで難しかったです。xD でも、面白かったで、他のことを習いました。=)