- Home
- Member
- mishels
- mishels's entries
- 何でも覚えていられる人
何でも覚えていられる人
- 107
- 2
- 3
昔々あるところに、何でも覚えていられる人がいました。
ある日、王様はその人のことを聞いて興味を持ち、会いたくなりました。
数日後、二人は会い、王様が聞きました。
「本当に何でも覚えているのか?」。
「そうです。」とその人が答えました。
王様が「それなら、四年前、朝ごはんは何を食べたかったの?」と聞き返しました。
数分考えた後、その人は「卵でした。」と答えました。
王様は気に入らないので、城に帰って行きました。
五十年後、王様は年をとって記憶が悪くなりましたが、
ある日その人のことを思い出し、
「また会いたい」と思いました。
今だにその人がまだ記憶良いのかどうか興味がありました。
数日後、また二人は会い、王様が
「私のことは覚えているか?」と聞きました。
年をとったその人はちょっと考えました。
「あっ、そうですね。年を取ったので、
顔がちょっと変わりましたけど、
今思い出しました。王様ですよね。」と言いました。
王様が印象深かったので、「どうやった?!」と聞きました。
その人の覚え方の秘密が知りたかったからです。
その人は「どうやったって」と言いながら、
思い出そうとしました。
「あっ!はいはい。目玉焼きでしたよ」。
数日後、二人は会い、王様はが聞きました。
王様が「それなら、四年前、朝ごはんは何を食べたかったのだ?」と聞き返しました。
王様はその人が気に入らずないので、城に帰って行きました。
今だにその人がまだ記憶が良いのかどうか興味がありました。
王様が印象は興味深かったのでく、「どうやったのだ?
その人は「どうやったって…」と言いながら、
目玉焼きでしたよ」。
王様と卵を結びつけて覚えていたということでしょうか?
まるで絵本のようにわかりやすい日本語でした。
自作でしょうか?
面白い話だと思います(^^)
日本語で書いてみようと思いました。
直してくれてありがとうございます!
王様が「それなら、四年前の朝ごはんは何を食べたかったの?」と聞きました。
王様は気に入らず、城に帰りました。
今でもその人がまだ記憶が良いのかどうか興味がありました。
「私のことを覚えているか?」と聞きました。
年を取られたので、
王様は興味を持ったので、「どうしたの?
その人の覚え方の秘密を知りたかったからです。
その人は「どうしたって」と言いながら、
王様が「それなら、四年前の今日、朝食は何を食べたかったの?(食べたか?)」と聞き返しました。
・「の今日」と限定した方が、よりはっきりすると思います。その人が本当になんでも覚えているか試しているわけですから。
・「朝ごはん」はちょっとこどもっぽい、または優しすぎる感じがします。王様ですから、「朝食」の方が違和感がないです。
・「食べたかったの?」だと、「食べたかったのに、食べることのできなかったもの」という意味になります。単に、朝食に食べた物をきいているなら、「食べたか?」でOKです^^
未だにその人がまだ記憶力が良いのかどうか興味がありました。(or 未だにその人がまだ記憶力が良いのかどうか興味がありました。)
「未だに」「まだ」、同じような意味を持つので、表現が二重になってしまいます。
※「今だに」→漢字は「未だに」です^^難しいですよね・・・(苦笑)
年を取られたので、
お顔が少し変わりましたが、
王様に対して話しているので、少し丁寧な言葉遣いの方が自然ですね。
王様は驚いて、「どうやった?
「印象深かった」は、どちらかというと少し前のことを思い出しているようなイメージです。
「彼との出会いは大変印象深かった」「あの出来事はとても印象深い」など・・・
今回は、たった今のことなので、
「王様は驚いて」「王様は大変興味をもって」などの方がしっくりきます。
小さな違和感ですが、添削させてもらいました。
でも意味は十分わかりますし、文法的な間違いもありません。
とても日本語上手ですよね!
「どうやった!?」って聞きたくなっちゃいます・・・(笑)
勉強になりました!