며칠 전에 '올해의 한자가 발표됐어요.

  •  
  • 265
  • 1
  • 1
  • Korean 
Dec 20, 2018 07:55
며칠 전에 '올해의 한자가 발표됐어요.
그 한자가 '災'였어요.
'災'는 '재난'의 '재'인데, 그만큼 올해 일본은 다사다난한 일 년을 보냈다는 거죠.
우리 지방에서 7월에 날벼락 같은 집중 호우로 산사태가 많은 데에서 발생하고 도로 전철 등 육상 교통망이 완전히 끊겼어요.
저는 어쩔 수 없이 집돌이가 돼 버렸어요.
그런 와중에 저는 샤이니의 팬이벤트에도 갔었고 SMT 곤서트에도 갔었어요.
심지어 그때는 태풍이 다가오고 있었죠.
무모한 행동이었을 수도 있겠지만 샤이니를 당분간 만날 수 없다고 생각하니까 체념할 수는 없었어요.
내년이야말로 '災' 처럼 안 좋은 의미를 가진 한자가 안 뽑혔으면 좋겠어요.

数日前今年の漢字が発表されました。
それは『災』でした。
『災』は『재난』の『재』ですが、それほど今年の日本は多事多難な一年だったと思います。
うちの地方では7月に青天の霹靂のような集中豪雨で土砂崩れが多くで発生し、道路電車など陸上交通網が完全に切断されました。
私は仕方なく引きこもりになってしまいました。
そんな中、私はSHINeeのファンイベントにも行ったしSMTコンサートも行きました。
さらに当時は台風が接近中でした。
無謀な行動であったかもしれませんがSHINeeにしばらく会えないと思うと諦めることはできませんでした。
来年こそは『災』のように良くない意味を持つ漢字が選ばれなければ良いと思います。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app