No me gustan los ordenadores
- 37
- 3
- 2
He estudiado informática en la universidad, y dedicar mucho tiempo del día en frente del ordenador hacer programación y otras cosas. Pero, no me gustan los ordenadores. Al menos no cuando no compartarse bien. Hoy he tratado de arreglar el ordenador de una prima, pero ha sido en vano. Voy a tratar de nuevo mañana antes de tirarlo a la basura.

He estudiado informática en la universidad, y dedico/he dedicado (no sé cuándo ha ocurrido) mucho tiempo del día en frente del ordenador a hacer programación y otras cosas. (Expresión: dedicar tiempo A hacer algo)
Pero, no me gustan los ordenadores. (Dado tu buen nivel de español y la estructura del párrafo, tal vez podrías decir "sin embargo" o "no obstante", palabras más formales que "pero")
Al menos no cuando no se compartan (bien). Al menos en España, es más natural decir "portarse bien" o "comportarse", pero no los dos a la vez. Si tu hijo se porta mal durante la comida, por ejemplo, sería natural decirle "compórtate de una vez!" o "pórtate bien de una vez!"
Voy a tratar de nuevo (mejor "intentarlo de nuevo" o "tratar de hacerlo de nuevo") mañana antes de tirarlo a la basura.
Mucha suerte con el español! :)
¡Muchas gracias por tus comentarios muy explicativos!
Al menos no cuando no andan/funcionan bien. En Argentina es común decir que una computadora (no ordernador, pero es lo mismo) ANDE bien o ANDE mal. "Comportarse" y "portarse" se utilizan para describir la conducta de las personas pero no de una máquina, una computadora, un celular, etc.
Sorry for writing a bit weird/poetic but I do that in Swedish and English too :)
Si querés, lo podés decir, but I wouldn't advise you to.