자다
- 57
- 4
- 4
화요일 알리시아는 피곤해기 때문에 일찍 잤어요
수요일 아짐에 저는 자고있었을때 알리사아가 재 침실에 왔어요
"어마 저는 한 목걸이을 Aude에게 만들았어요, 너는 이것을 버주세요"
6시 있었어요. 자명종는 보통으로 6시에 울리에요. 그리고 저는 수요일은 일하자 않아요 .저는 자고싶었어요 저는 눚은에 자를 수바를했어요
Mardi soir Alicia s'est couchée tôt parce qu'elle était fatiguée.
Mercredi matin j'étais en train de dormir quand Alicia est venue dans ma chambre. " maman j'ai fait un collier pour Aude, tu peux l'essayer ?" C'était 6 heures du matin. Le réveil sonne à 6 heures d'habitude, mais le mercredi je ne travaille pas. Je voulais dormir, je m'étais préparée à dormir tard : râté ^^
Tuesday evening, Alicia went early to bed because she was tired
Wednesday morning, I was asleep when she came in my bedroom. " Mom, I made a necklace for Aude, can you please try it ?" It was 6 o clock, usually, the alarm clock rings at 6 o clock, but I do not work on wednesday. I wanted to sleep, I was prepared to sleep more late.... I failed ^^
수요일 아짐에 저는 자고있었을때 알리사아가 재 침실에 왔어요
"어마 저는 한 목걸이을 Aude에게 만들았어요, 너는 이것을 버주세요"
6시 있었어요. 자명종는 보통으로 6시에 울리에요. 그리고 저는 수요일은 일하자 않아요 .저는 자고싶었어요 저는 눚은에 자를 수바를했어요
Mardi soir Alicia s'est couchée tôt parce qu'elle était fatiguée.
Mercredi matin j'étais en train de dormir quand Alicia est venue dans ma chambre. " maman j'ai fait un collier pour Aude, tu peux l'essayer ?" C'était 6 heures du matin. Le réveil sonne à 6 heures d'habitude, mais le mercredi je ne travaille pas. Je voulais dormir, je m'étais préparée à dormir tard : râté ^^
Tuesday evening, Alicia went early to bed because she was tired
Wednesday morning, I was asleep when she came in my bedroom. " Mom, I made a necklace for Aude, can you please try it ?" It was 6 o clock, usually, the alarm clock rings at 6 o clock, but I do not work on wednesday. I wanted to sleep, I was prepared to sleep more late.... I failed ^^

수요일 아침에 자고 있는데 알리시아가 제 침실로 왔어요.
"엄마, Aude 주려고 목걸이를 만들었어요. 한 번 걸어보실래요?"
그 때 시간이 6시였어요.
자명종(알람시계)은 6시에 울려요.
하지만 수요일은 일하지 않기 때문에 더 자고 싶었어요.
더 늦게까지 자고 싶었는데 그러지 못했네요 ㅋㅋ
화요일에 알리시아는 피곤했기 때문에 일찍 잤어요
수요일 아침에 제가 자고 있었을 때 알리사아가 제 침실로 왔어요
"엄마 저는 한 목걸이를 Aude에게 주려고 만들었어요, 이것을 한번 해 보세요"
6시였어요.
자명종은 보통으로 6시에 울려요.
그리고 저는 수요일은 일 하지 않아요 .저는 자고 싶었어요 저는 늦게까지 자려고 했는데 실패 했어요. (Is this what you mean? ^^)
일기 잘 읽었습니다^^
첨삭을 어떻게 하는지 몰라서...코멘트만 쓰고가요^^;;
화요일、알리시아는 피곤했기 때문에 일찍 잤어요. or 화요일에 알리시아는 피곤해서 일찍 잤어요.
수요일 아침에 제가 자고 있었을 때 알리사아가 저의 침실(방:room)에 왔어요.
"엄마, 제가 Aude(엄마)를 위해 목걸이를 만들었어요, 이걸 해주실 수 있어요?"
자명종(모닝콜:morning call, 알람:alaram)은 보통 6시에 울려요.
그리고 저는 수요일에는 일하지 않아요 .저는 저는 늦게까지 자고 싶었는데..실패했어요.
It's good :)
go for it !!!! ^^
화요일 알리시아는 피곤해기 때문에 일찍 잤어요 ou 화요일 저녁에 알리시아는 피곤해서 일찍 잠자리에 들었어요.
수요일 아짐에 저는 자고있었을때 알리사아가 재 침실에 왔어요 ou 수요일 아침 알리시아가 침실로 들어왔을때 전 자고 있었어요.
6시 있었어요.그때 시간은 아침 6시였어요
자명종는 보통으로 6시에 울리에요.ou 평소에 자명종시계는 6시에 울려요.
Tu as bien ameliore ton coreen. Bravo!!
알리시아에게도 한국어를 가르쳐 주면 재미있어 하지 않을까요?
Si tu enseinges le coreen a Alicia, elle sera contente?
오늘도 화이팅하세요!!:) Bon Courage!
화요일 밤 알리시아는 피곤했기 때문에 일찍 잤어요. (ou 알리시아는 피곤해서 일찍 잤어요)
수요일 아침에 제가 자고 있을 때, 알리사아가 제 침실에 들어왔어요
"엄마 제가 오드(Aude)에게 주려고 목걸이 하나를 만들었어요. 한번 목에 걸어보실래요?"
그때가 6시 였어요.
알람(자명종)은 보통 6시에 울려요.
그리고 저는 수요일에는 일하지 않아요. **저는 자고 싶었어요, 원래 늦게까지 잘 생각이었는데, 그렇게 하지 못했어요.
Aujourd'hui je te présente une formule pratique.
Tu viens d'utiliser une formule '때문에' pour dire la cause. C'est bien.
Effectivement, Il suffit d'utiliser une formule "adjectif +서" pour exprimer la cause d'un évènement.
Une formule "~서" (adjectif +서)
----Sauf 하다adjectif(피곤하다 fatigué, 행복하다 heureux), il est un petit peu compliqué de changer de forme d'adjectif avec '서' . Si bien que, je me contente de te montrer 하다adjectif cette fois-ci.
: transformer 하다 en 해 puis ajoutes-y 서 : 피곤해서, 행복해서
1) adj 피곤하다 fatigué +서 =피곤해서(parce que l'on est fatigué)
=나는 피곤해서 집에 일찍 갔어요.
Je suis rentré chez moi plus tôt parce que j'étais fatigué
2) adj 조용하다 calme +서 =조용해서 parce que c'est calme
=나는 이곳이 조용해서 좋아요.
J'adore cet endroit parce qu'il est calme
행복하다 heureux +서 =행복해서 parce qu'on est heureux
=나는 행복해서 노래를 불렀어요.
Je chante parce que je suis heureux
불행하다 malheureux +서 =불행해서 parce qu'on est malheureux
=나는 불행해서 울었어요.
Je pleure parce que je suis malheureux
건강하다 être en forme, rester en bonne santé +서 =건강해서parce qu'on est en forme
=나는 건강해서 행복해요.
je suis heureux parce que je reste en bonne santé
유용하다 utile +서 =유용해서 parce que c'est utile
=이 책이 유용해서 샀어요.
J'ai acheté ce livre parce qu'il est utile.
복잡하다 compliqué+서 =복잡해서 parce que c'est compliqué
=이 문장은 복잡해서 잘 모르겠어요.
Je ne comprends pas cette phrase parce qu'elle est compliquée
똑똑하다 intelligent +서 =똑똑해서 parce que l'on est intelligent
=나는 삐에르가 똑똑해서 좋아요.
J'aime bien Pierre parce qu'il est intelligent
Quelques adjectifs(irrégulières) courants avec 서
재미있다(intéressant)+서 : 재미있어서 (parce que c'est intéressant)
피곤하다(fatigué0+서 : 피곤해서 (parce que (je suis) fatigué)
크다(grand)+서 : 커서(parce que c'est grand)
작다(petit)+서 : 작아서(parce que c'est petit)
덥다(chaud)+서 : 더워서(parce qu'il fait chaud)
춥다(froid)+서 : 추워서(parce qu'il fait chaud)
Je voudrais que ça te plaise. ^^
Bonne continuation.
Simenon
je m'étais préparée à dormir tard : râté
원래 늦게까지 잘 생각이었는데, 그렇게 하지 못했어요.
원래-au départ 늦게까지 자다-dormir tard
*** Verb+생각이었는데, 그렇게 하지 못했어요.
=Je voulais faire Verb, mais c'est raté(Je n'y suis pas finalement arrivé)
eg) 자다+생각이었는데 = 잘 생각이었는데
먹다+생각이었는데 = 먹을 생각이었는데
가다+생각이었는데 = 갈 생각이었는데
------Verb+생각이었는데
Si un syllabe devant '다' se termine par une consonne, omets '다' et puis,
ajoutes-y '을' (먹다=먹을 생각이었는데)
Si un syllabe devant '다' se termine par une voyelle, omets '다' et puis,
ajoutes-y 'ㄹ' (가다=갈 생각이었는데)