Journal
 
 
Photo Album

yamakazu's entry (14)

Post an entry now!
yamakazu

幸せをひきよせる魔法の言葉La palabra de magia es que puede acercar una suerte.

幸せをひきよせる魔法の言葉La palabra de magia es que puede acercar una suerte. 自分から相手に寄っていこう。 Comienzo vamos a acercar a otra persona desde mismo. ...
  •  
  • 293
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Apr 29, 2013 10:45
yamakazu

名言と会話。

名言と会話。 Una frase celebre y una conversacion 出る杭は、打たれる。 Se clava la estaca que sale. 出すぎた杭は打たれない。 No clava la estaca que ha salido ...
  •  
  • 284
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Apr 25, 2013 03:48
yamakazu

名言と会話。

名言と会話。 Una frase celebre y una conversacion 出る杭は、打たれる。Se clava que la estaca sale. 出すぎた杭は打たれない。 No clava la estaca ha salido demasi...
  •  
  • 484
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Apr 25, 2013 03:44
yamakazu

Un conversación de la guerra del chaco チャコ戦争の会話

Un conversación de la guerra del chaco チャコ戦争の会話 チャコ戦争は、ボリビアはどこの国と戦ったのですか? パラグアイと戦いました。 ¿Con que contra país guerreó Bolivia en guerra...
  •  
  • 381
  • 4
  • 2
  • Spanish 
Apr 23, 2013 23:15
yamakazu

Una capacitación de problema de basura.

Una capacitación de problema de basura. ゴミ問題の研修 丘の上の貧困層が住んでいる地域は、道路にゴミがあった。 La zona de arriba de cerro que las familias pobres viven do...
  •  
  • 522
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Apr 20, 2013 02:04
yamakazu

日本野球界で有名な王さんの名言 La frase celebre de Sr.

日本野球界で有名な王さんの名言 La frase celebre de Sr. Ou quien es muy famoso en el basebol japonés. 努力は必ず報われる。 Se recompensa su esfuerzo con seguri...
  •  
  • 450
  • 3
  • 1
  • Spanish 
Apr 17, 2013 06:47
yamakazu

ここの町でサルテーニャーが一番美味しいレストランはどこですか?

ここの町でサルテーニャーが一番美味しいレストランはどこですか? ¿Que restaurante es más rico Salteña en la aquí ciudad? そのレストランはどこの道路に面してますか? スクレの道に面してます。 ¿Qu...
  •  
  • 343
  • 5
  • 1
  • Spanish 
Apr 15, 2013 23:12
yamakazu

Por lo que hace al ajedrez y el syogi チェスとしょうぎについて

Por lo que hace al ajedrez y el syogi チェスとしょうぎについて しょうぎとチェスは似ています。 El syogi y el ajedrez son paresidos. El syogi es que si se come la...
  •  
  • 302
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Apr 13, 2013 22:32
yamakazu

乗り合いタクシーで、運転手にお金を払う時、何といいますか?

乗り合いタクシーで、運転手にお金を払う時、何といいますか?¿Como se dice cuando cobrar a chofer en el trufi (taxi común)? 「2ドル払います」といいます。 Se dice que cóbrese 2$ 運転手...
  •  
  • 268
  • 3
  • 1
  • Spanish 
Apr 12, 2013 21:49
yamakazu

Un suceso de en día en la noche ある日の夜の出来事。

Un suceso de en día en la noche ある日の夜の出来事。 友達と別れた後、家に帰る途中の信号機の手前で、夜の12時前後に、泥棒に遭遇した。 Después de despedir a mi amigo, encontré los chicos...
  •  
  • 317
  • 5
  • 2
  • Spanish 
Apr 11, 2013 23:22
yamakazu

屋台での会話。

屋台での会話。Una conversación en una vendedora ambulante この屋台は、何年に開いたのですか? 1980年に開業しました。 ¿Qué año abrió este vendedora ambulante de la comida...
  •  
  • 273
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Apr 9, 2013 22:17
yamakazu

時間がないから片付けられないのではない。

時間がないから片付けられないのではない。片付けないから時間がなくなる。 No es que como no tiene tiempo no puede oldenar. Como no oldena no tiene tiempo.
  •  
  • 331
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Apr 5, 2013 07:40
yamakazu

展示会の為の会議。

展示会の為の会議。Una reunión para hacer exposición. No.2 チラシを配らなければならない、そして学校や大学、職場にポスターを貼らなければならない。 Debes que repartir este prospecto y fija...
  •  
  • 265
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Apr 4, 2013 22:30
yamakazu

展示会の為の会議。

展示会の為の会議。Una reunión para hacer exposición. 今から、担当者を割り当てます。なぜならば、各展示会の担当者が不十分です。そして、まだ、担当が決まっていない人がいます Desde ahora vamos a destinar c...
  •  
  • 309
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Apr 3, 2013 18:59