Sobre mi actividad (Parte 3) 私の活動についてNO.3

  •  
  • 330
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Jan 15, 2013 04:11
休みの日は生徒と街を歩いて、おいしいボリビア料理を食べに行ったり、他のボランティアの人達と旅行にでかけたり、、本当にワクワクする日々をすごし、ボリビアで過ごす毎日が私にとって忘れられない思い出となっています。
En el día de descanso, paseo en la ciudad, como rica comida boliviana con mis alumnos y viajo con otro voluntario. Realimente lo pase muy bien cada día y yo no puedo olvidar el recuerdo que lo pase en Bolivia.
やはり、私にとってコチャバンバでの滞在での生徒の存在は本当におおきいです。
Verdaderamente es mi indispensable para que yo visite en la ciudad de Cochabamba
みんな、大人顔負けするほどの優しさをもっていて私が南アメリカのこの地で何もなく平和に過ごせているのは彼の気遣いがあったからといっても過言ではありません。(もちろん自分でも注意を払っていますが...)
Todos alumnos son amable supera en destreza a los adultos, como ellos me cuidaron, lo pase pacífico y no hay problema para vivir en Sudamérica
私にとって生徒はいつしか、国籍を超えた親友という存在になったと思います。
Creo que algún día, los estudiantes se convirtieron en un amigo cercano que exceden la existencia nacional para mí.

学校で会うたびに私の名前を叫びながら駆け寄ってきてくれる姿や、授業後にいつも笑いながら一緒に帰ったり...本当にみんなが愛おしくてしかたありません。
No hay forma de amor realmente la forma es que cada vez que lo encontró me acerca gritando mi nombre y después de pasar la clase regesaro juntos con sonrisa.
彼らに出逢えたことが私のコチャバンバでの滞在の一番の喜びであります。
Es la alegría más de mi estadía en Cochabamba que nos encontrarnos con ellos.