Sobre mi actividad "No.2" 私の活動 (NO.2)

  •  
  • 410
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Jan 13, 2013 00:28
初めての南アメリカでの滞在かつ、初めて経験する日本語教育のプロジェクトだったので始めは本当に緊張しました。
En principio estuve preocupado porque es primera vez que vivo Sudamérica y experimento proyecto educación japonés.
しかも、同い年くらいの子達に”先生”として接することに恥じらいも感じました。
Además sientí tener vergüenza porque atiendo alumnos como profesora que son mismo edad de yo.
生徒と初めて顔を合わせたプロジェクトの第一日目は今でも鮮明に覚えいます。
Yo me recuerdo primero día nítidamente que encontré a alumnos.
しかし、どの生徒も本当に優しくて思いやりのあり、日本語を学ぶことに対していつも一生懸命で驚きました。
Pero todos alumnos eran amabilidades y siempre estudia japonés con todo su esfuerzo por eso me sorprendió.
もちろん、共通語も文化も異なる生徒に言葉を教えることは決して楽ではありません。
Naturalmente no es cómodo para enseñar idioma a alumnos que tienen diferente idioma y cultura.
でも、私のつたない英語とともに伝える日本語や日本の文化を一生懸命理解してくれて、もっと知りたいという気持ちで溢れる生徒のワクワクした表情をみると毎日やりがいしか感じられません。
Pero los alumnos entiende japonés y la cultura japonés con todo sus esfuerzos aunque yo enseña con ingles que no hablo bien.
Por lo tanto al ver las expresiones divertidas de alumnos, siento muchas ganas todos los días.

上手く伝わらず苦労したことは何度もありますが、生徒が理解してくれたり日本の歌やダンスを楽しそうに歌ったり踊ってる姿をみたいり、笑顔でありがとうといってもらえた時の喜びは半端ではありません!
Muchas veces son difíciles comunicar. Pero estoy muy alegre cuando los alumnos entendieron, bailaron japonés, cantaron japonés y me dijeron que muchas gracias con las risas.

彼らと仲が深まるにつれて、いつか彼らのの母国語で会話がしたい!という気持ちが強まりスペイン語を学ぶ意欲が高まりました。
Además a media que se llevo bien mucho profundidad con ellos, me gustaría estudiar español que ellos habla.
生徒から普通の授業では学ぶことができないような若者言葉を教わったり... 普段は生徒である彼らも、私の大切なスペイン語の先生でもあります。
Yo aprendo la palabra jóvenes de ellos que no puedo normal la clase. Ellos son profesor para mí que son los alumnos normalmente.