Los presento mi oficina 私の職場の紹介

  •  
  • 722
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Jun 7, 2012 05:26
私の事務所は、用水路を管理している。
Mi oficia mantiene el canal de riego
用水路は、幹線用水路が3本あり、北と真ん中と南に分かれている。
El canal de riego se ubica 3 principios canales de riego, diverge norte, centro y sur.
その3本の用水路を5人の技術者で管理している。
5 técnicos mantienen esos 3 canales

(技術者に質問)pregunto a los técnicos.

あなたの担当はどこの用水路ですか?
¿Cuales canales de riego encarga ud.?

私は、北の用水路が担当です。
Yo encargo canal de riego del norte

一番長い用水路で、34kmあります。
Máximo canal tiene 34km

今、どこの用水路が水が流れていますか?
Ahora, en cuales canales fluye agua
中央の用水路です。
Agua fluye en el canal centro

一分間にどのくらい水は流れていますか?
Cuantos cantidades fluye agua por 1 minuto?
一分間に100リットル流れています。
Agua fluye 100 litoro por 1 minuto
今の時期は、何の作物に水を利用しているのですか?
Este época cuales produces aprovechan el agua?
とうもろこしです。
Se aprovecha el agua a maíz .