Relato de una experiencia de enfermedad de  Minamata de Sra.Kaneko 金子さんの水俣病体験談 Vo.3

  •  
  • 1963
  • 4
  • 3
  • Spanish 
Jun 1, 2012 13:01
家に帰って2週間後でした。
Después de 2 semanas desde volver a mi casa

激しいけいれんにひっきりなしにおそわれ、部屋いっぱいもがき苦しむ主人は、おそらくもう意識もなかったのだと思います。
Mi esposa se convulsionaba mucho y sufría mucho en su habitación. Parece que el no tenia conocimiento.
ばあちゃんがもう最期だと思い主人を抱きかかえた時、けいれんをしながらばあちゃんの胸で息を引き取りました。Cuando su madre parece que el era último momento y abraso, el morió se convulsionando en el pecho de su madore.
結婚して5年目の昭和30年5月、25歳という若さでした。
Al quinto años desde casarse , mayo el tenia 25 año todavía demasiado joven.