- Home
- Member
- yamakazu
- yamakazu's entries
- Domingo 14 de agosto 2011 "La fiesta de quiracollo" キラコジョーの祭り
Domingo 14 de agosto 2011 "La fiesta de quiracollo" キラコジョーの祭り
- 482
- 3
- 1
Yo fuí al ciudad del Quiracollo para ver fiesta de urkupiña con mis amigas.
Yo encontré un mi amiga hace tiempo.
Ella estuvó muy animo como siemple.
En la Urkupiña,nosotors podemos ver varias bailes y ropas.
Yo estuvé divertido aun pue pensé bairar mas agradable que solo ver.
Me gusutaria bairar proxima la fiesta.
私は、友達とウルクピーニャーのお祭りを見るためにキラコジョーに行った。
私は、一人の友達とは久しぶり会いました。
彼女は、いつもと変わらず元気でした。
ウルクピーニャーのお祭りでは、沢山の踊りと着飾りを見ました。
楽しかったけど、見るだけより踊ったほうが楽しいと思いました。
今度のお祭りは、踊りたいな。
Yo encontré un mi amiga hace tiempo.
Ella estuvó muy animo como siemple.
En la Urkupiña,nosotors podemos ver varias bailes y ropas.
Yo estuvé divertido aun pue pensé bairar mas agradable que solo ver.
Me gusutaria bairar proxima la fiesta.
私は、友達とウルクピーニャーのお祭りを見るためにキラコジョーに行った。
私は、一人の友達とは久しぶり会いました。
彼女は、いつもと変わらず元気でした。
ウルクピーニャーのお祭りでは、沢山の踊りと着飾りを見ました。
楽しかったけど、見るだけより踊ったほうが楽しいと思いました。
今度のお祭りは、踊りたいな。
Yo fuí a la ciudad de Quiracollo para ver la fiesta de urkupiña con mis amigas.
Yo encontré una amiga de hace tiempo.
Ella estuvo muy animada como siempre.
En la Urkupiña,nosotros pudimos ver varios bailes y ropas.
Yo estuve divertido ("yo me divertí"?) pues pensé que bailar era mejor que solo mirar.
Me gusutaría bailar en la próxima fiesta.
:)
Me gusutaria estudiar más español.
De acuerdo