Sabado 30 de julio "Futbol y Conversacion largo de cansado" 退屈(たいくつ)なサッカーと、長い会話。

  •  
  • 494
  • 2
  • 1
  • Spanish 
Aug 13, 2011 22:50
En reunion de mañana,el jefe improbiso dijo que hay jugar futbol desde las 10 de la mañana.
Pero futbol empiezo desde 11:30 de la mañana.
Yo solo sali el partido mientoras 10minutos de primera mitad.
Estuve cansado porque corrí mucho.
Despues yo no cambió,y solo vílo.Por eso estuvé aburrido.
Para salir partido,tengo que tomar una actitud positiva.
Despues ví a el sr Ookubo.
El habró 3 horas por eso tuvé sueño.
Próximo vaz me gusutaria llevar a mis amigo ,cuando yo ví a el.

A proposito
Mi compañero verdad pensó regresar a oficina hoy,
pero regresaré a oficina a las 10 de la mañana
por teléfono a mi

朝(あさ)の会議(かいぎ)で、上司(じょうし)が、突然(とつぜん)今日は10:00からサッカーがあると言った。
しかし、サッカーは、11:30から始(はじ)まった。
私は、前半(ぜんはん)の10分間だけ出た。
たくさん走ったので疲(つか)れた。
そのあと、交代(こうたい)はなく、見ているだけだった。だから退屈だった。
そのあと、大久保(おおくぼ)さんと会った。
彼は3時間も話した。だから眠かった。
今度(こんど)、彼(かれ)とあうときは友達(ともだち)を連つれていこうと思う。

ところで、
同僚(どうりょう)が、今日、会社に戻る予定が、明日の10時に戻ると私に電話があった。