What I Realized Again

  • 437
  • 4
  • 1
  • English 
Jun 19, 2011 16:42
One day, when I watched the scene that a man said, “Thanks for the ride.” in English to a woman who had driven him home, I thought, “Wow, it’s so simple.”
I realized again that hearing English spoken by native speakers as much as possible is important to speak natural English.
If I didn’t know the phrase and thought about it in Japanese and then translated it into English, it would be “Thank you for driving me home all the way.” or “Thank you for taking me home.”
Native speakers might understand what I mean, but those sentences sound less natural than “Thanks for the ride.”, don’t they?
If I know the phrase, it’s so easy that I don’t have to think it in Japanese.