- Home
- Member
- mayumayu
- mayumayu's entries
- I Have A Question
I Have A Question
- 210
- 11
- 1
How do you take it, if someone tells you, “I keep forgetting English”?
Do you take it to mean that he is forgetting English little by little?
I’m wondering about it because the phrase sounds to me that he is trying to forget English.
The phrase was written by a Japanese man who is learning English.
I bet he wanted to say, “英語を忘れてきている” in English.
I’m not sure of if “I keep forgetting English” means the same meaning, but it sounds weird to me.
Do you take it to mean that he is forgetting English little by little?
I’m wondering about it because the phrase sounds to me that he is trying to forget English.
The phrase was written by a Japanese man who is learning English.
I bet he wanted to say, “英語を忘れてきている” in English.
I’m not sure of if “I keep forgetting English” means the same meaning, but it sounds weird to me.
Latest entries
| A Gaffer (7) |
| What I Thought When a Printer Was Broken (2) |
| Sneaky (2) |
| How To Say, "How Much Percentage~?" (7) |
| About “I’m Leaving” (2) |
How do you take it when someone tells you, “I keep forgetting English”?
I’m wondering about it because the phrase sounds to me like he is trying to forget English.
I’m not sure whether the phrase “I keep forgetting English” has the same meaning, but it sounds weird to me.
“Over time, I seem to be forgetting English” is easier to understand for me.
If I heard "I keep forgetting English", I would understand it as meaning "I often have occasions when I try to think of an English word or phrase, but can't remember it."
I didn’t know that!
Is “I keep forgetting something” an often used expression?
I keep forgetting to bring my notebook.
I keep forgetting to take out the garbage before leaving the house in the morning.
I keep forgetting the word for "adverb" in Japanese.
I keep forgetting how old he is.
I’m thinking about the Japanese translations to make sure about the meanings.
I keep forgetting to bring my notebook. 私はしょっちゅうノートを持ってくるのを忘れてしまいます。
(I have to bring my notebook, but I often forget to bring them. I don’t always forget it, but I forget it many times enough to complain about myself.)
I keep forgetting to take out the garbage before leaving the house in the morning.私は朝家を出る前にゴミを出すのをしょっちゅう忘れてしまいます
I keep forgetting the word for "adverb" in Japanese. 私はadverbを日本語で何というかしょっちゅう忘れてしまいます。
I keep forgetting how old he is. 私はしょっちゅう彼が何歳か忘れてしまいます。
I must be forgettable^ ^
In my case, I keep forgetting the meaning of “infamous” and taking it the wrong way to mean, “not famous”
A person is forgetful (tends to forget things); an event is forgettable (not worth remembering).
I’m so cynical^^;
I hope the man doesn’t care about people’s age.
A person who is forgettable seems so….poor him!
Thanks for telling me about my misunderstanding.