2018 China–United States Trade War

  •  
  • 388
  • 0
  • 1
  • English 
Aug 30, 2018 10:39 English
I'd like to using my own words to describe this trade war.

This is an intangible war between an eastern giant and a western giant in the world.

From Trump's Twitter, he said:I didn't sponsor trade war with China. Many years ago, for those who are inability and foolish to represented the US had failed this war already. Currently we have 500 billion dollars trade deficit every year. And then we also have damages from stealing or invading intellectual property rights. We can't put up with this any longer.

Also, Chinese ambassador stationed in the US, Cui Tiankai said:We will strike back, we will revenge for that. If someone wants to plat something spectacular, we will play with them, let us see who is more lasting.

Okay, both sides between China and America are full of smell of gunpowder, let's continue to observe that.


I'd like to using my own words to describe this trade war.
(我想用自己的話來描述這場貿易戰爭)

This is an intangible war between an eastern giant and a western giant in the world.
(這是一場介於東方巨人與西方巨人在世界上的一個無形的戰爭)

From Trump's Twitter, he said:I didn't sponsor trade war with China. Many years ago, for those who are inability and foolish to represented the US had failed this war already. Currently we have 500 billion dollars trade deficit every year. And then we also have damages from stealing or invading intellectual property rights. We can't put up with this any longer.
(川普的推特寫道:我並沒有和中國開打貿易戰。許多年前,那些代表美國的愚蠢或無能之人已經輸掉這場戰爭。現在我們每年的貿易逆差達5000億美元 ,還有另外3000億美元在侵犯、盜竊智慧財產權方面的損失。我們不能再繼續這樣下去了。)

Also, Chinese ambassador stationed in the US, Cui Tiankai said:We will strike back, we will revenge for that. If someone wants to plat something spectacular, we will play with them, let us see who is more lasting.
(同時,中國駐美國大使崔天凱表示:我們一定會反擊,我們會報復。如果有人玩厲害的,我們就和他們玩厲害的,看誰更持久)

Okay, both sides between China and America are full of smell of gunpowder, let's continue to observe that.
(好,在中國與美國之間充滿了火藥味,讓我們繼續看下去)