火曜日
今日は休みですから1時午後に起きました。朝食(昼食)にミュズリーを食べました。食べてから三時間音楽を聞きながら、本を読みました。4時郵便局へ手紙と国勢調査帳票(census form)を送りに行ました。そして日本語を勉強して、この日記をつけました。次はどうしょうか。
| Hektisch (1) |
| England, ich bin wieder da! (3) |
| Mein Jahresvorsatz (1) |
| Weihnachten! (1) |
| Verständigungsschwierigkeiten (5) |
| Mar 08th Tanja |
| Jan 11th νομάς |
| Nov 13th cost |
| Nov 05th Sven |
| Nov 02nd Christine |
今日は休みですから1時午後1時に起きました。
4時に郵便局へ手紙と国勢調査帳票(census form)を送りに行ました。
What is ミュズリー?
ミュズリー (muesli) is a swiss cereal dish made from oats, fruit and nuts. It is very common as a breakfast cereal in Europe. It's tasty!
read this:
http://ja.wikipedia.org/wiki/ミュズリー
次はなにをしたんでしょうね?
今日は休みなので、午後1時過ぎに起きました。遅くまで寝た感じを表すために、「~時過ぎ」をつけたらどうでしょうか。
4時に郵便局へ手紙と国勢調査帳票(census form)を送りに行ました。「4時」と言い切ると、何か違和感を感じます。「4時頃」、「午後4時を過ぎた頃」「4時過ぎに」などの表現がありますが・・・・・・
次は何をしましょうか。自分に話しているのですか?
うらやましいです!!
教えてくれてありがとうございます。