RollMan's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

37
Entries Written

143
Corrections made

147
Corrections received

83
Friends

About me

みんなさん、こんにちは。私の名前はエバンです。今アメリカに住んでいます。日本語への興味がどんどん増えていて、2015年の1月から独学で勉強をはじめました。目標の1つは日本語で本を読んだり、テレビを見たり、ゲームをしたり、日本人と話したりするために、日本語によく慣れることです。

Hello, my name is Evan. I am from the United States of America. I have a constantly growing interest in the Japanese language and began studying on my own in January of 2015. I would like to become proficient enough to comfortably read books, watch tv shows, play video games and speak with people in Japanese.

Read more

Latest entries

RollMan

重要な試験を受ける日の2日前にはインフルエンザをかかった。

重要な試験を受ける日の2日前にはインフルエンザをかかった。 なので残念ながら受験できなかった。4年ぐらいからはその試験を合格するのが1つの一番したい目的だから、なかなかがっかりした、自分に。でも確かにできるだけことをしようとしたと思うよ。試験の前の金曜日は職場から出た...
  •  
  • 86
  • 1
  • 4
  • Japanese 
Dec 15, 2018 19:19
RollMan

最近はすごく忙しいが、それでも色々ことに楽しみにしています。

最近はすごく忙しいが、それでも色々ことに楽しみにしています。 来月はクリスマスですね。その時期に、アメリカ人は一般的にワクワクしていると思います。特に子供はすごいプレゼントを受けることとか、その他はほとんどの人々は家族や友人などと会えることに楽しみにしています。 ...
  •  
  • 85
  • 6
  • 5
  • Japanese 
Nov 25, 2018 10:18
RollMan

こういう状況では「間」の読み方は何ですか。

こういう状況では「間」の読み方は何ですか。 僕は「間」を見る時、よく「あいだ」として読みます。たとえば、「旅行をしていた間に、家の草が伸びすぎてしまった。」 でも次の例文ではどう読んだらいいのですか。 「それは(夫婦)二人の間の問題だ」 「二人の間にどん...
  •  
  • 123
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Aug 30, 2018 10:39
RollMan

仕事ではフルタイムになって、嬉しいかどうか分かりません 笑

仕事ではフルタイムになって、嬉しいかどうか分かりません 笑 5ヵ月ぐらい前に、新しい仕事に勤め始めました。仕事はちょっと易しくて給与がまあまあで、本当に好きか分からなかったが、今は少し好きになったと思います。楽しい同僚とマネージャーがいるし、ストレスがないからですね。...
  •  
  • 107
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Aug 21, 2018 13:41
RollMan

今日は仕事で同僚が僕に面白い日本番組を勧めました。 With native lang

今日は仕事で同僚が僕に面白い日本番組を勧めました。普通は、僕は仕事の後で日本語を練習したい時に、楽しい学ぶ方法を使いたい。だから僕の同僚の勧めた番組を観ることにしました。 その番組は「Documental」という番組名で、10人の日本コメディアンが出場していた番組で...
  •  
  • 172
  • 4
  • 4
  • Japanese 
Jul 28, 2018 14:49
Read more
See all

Group

248
Threads

4986
Members

Skype group for Japanese/English learners.
This is a group i have created to allow members of Lang-8 to contact each other through Skype. ...