Ma faute que on rit

  •  
  • 265
  • 5
  • 4
  • French 
Dec 18, 2013 21:07 français
C'est une histoire que je parlais en anglais avec une personne qui parle l'espagnol.

Je lui demandais «quelle langue est-ce que vous parlez ?».
Il me dirait «l'espagnol».

D'accord, ça a été clair.
En effet, j'ai voulu dire «quelle langue est-ce que vous savez ?».

C'est peut-être facile pour gens qui parlent le français, mais ça a été très difficile pour moi que parle le japonais...

Maintenant, je ne fais pas ça ! Justement quelquefois ! :P

--

It's a story when I was speaking in English with a guy who spoke Spanish.

I ask him "what language do you speak ?"
He replied "Spanish."

Of course, it was obvious.
Actually, I'd have liked to say "what language do you know ?"

Perhaps it's easy for French speakers, but it was very difficult for me who speaks Japanese...

Currently, I don't do that! Only sometimes! :P
スペイン語を話す人と英語で話していたときの話です。

私はその人に、「何語を話しますか?」と聞きました。
返事は「スペイン語です」とのこと。

当たり前ですよね。
実は、私は「何語を知っていますか?」と言いたかったんです。

フランス語を話す人には簡単かもしれませんが、日本語話者の私にはとても難しかったのです…。

今ではこんな間違いはしませんよ!たまにしか! :P