伤春

  •  
  • 183
  • 22
  • 4
  • Japanese 
Mar 26th 2011 01:38
最近風も吹いているし、雪も降っているし、三月の中旬から毎日寒くて寒くてかなわない。
(最近又刮风又下雪的,三月中旬开始的每一天都冷死了。)

この季節はいつも暑かったり寒かったり、いやだわ。今、時間が経つのは遅いと思う。
(这个季节总是忽冷忽热,真招人烦。现在我又觉得时间过得慢了。)

私だけでなく多くの詩人も春が大嫌いかも、「傷春」という古い言葉は今でも伝わっている。
(不只是我,也许很多诗人都很讨厌春天,所以“伤春”这一古语一直流传至今。)

今日他のblogにある宋詞を見た、「江城子」秦观。昔々私もその詞を暗唱していた。
(今天我在别的博客里看到了某首宋词,秦观的《江城子》,很久很久以前我也背过那首词。)

詞人の気持ちがどんなに切ないと今の私もついに感じた。
(而今我也最终懂得了词人当时痛苦的心。)

西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留。恨悠悠。几时休。飞絮落花时节一登楼。 便做春江都是泪,流不尽,许多愁。

悲しいほど美しい。(凄美)