Pedir cosas de manera cortesa

  •  
  • 77
  • 3
  • 3
  • Spanish 
Jul 1, 2019 14:47 pedir pedidos de manera respetuosa y adecuada como una persona educada
Siempre cuando escribo un email pediéndole a alguien de hacer alguna cosa para mí (mandarme un documento o algo), no sé cuál es la manera adecuada de hacerlo. Normalemente acabo escribendo algo como

"Si pueden hacer ... , yo sería agradecido".

Sin embargo, sé que esto técnicamente es incorrecto porque debe usarse el subjuntivo imperfecto: "pudieran". Pero en cambio eso me parece problemático ya que tengo entendido que eso expresaría que es imposible que hagan lo que les estoy pidiendo.

Esta construcción se parece a la que se usa en los idiomas que sé hablar bien:

Sueco: Om ni skulle kunna ... , så skulle jag vara tacksam.
Alemán: Wenn Sie ... könnten, wäre ich Ihnen dankbar.

Creo haber visto en algunas pocas ocasiones a amigos hispanohablantes usando la construcción de arriba (aunque sea "incorrecta"). Pero supongo que habrá formas de hablar mucho más naturales para un hispanohablante. He tratado de encontrarlas pero, hasta ahora, sin mucho éxito. Quizás se puede ser más directo (?) en español - "¿Me mandan ese documento?".

Considerando lo que escribí, sería agradecido si me pudieran responder estas preguntas:

1. ¿Qué suelen escibir ustedes cuando quieren de forma cortesa pedirle a alguien que haga algo?

2. ¿Qué tan "incorrecta" les parece la construcción que dije que suelo usar yo? ¿Han experiancado un nativo usarla?