Journal
 
 
Photo Album

Eiki's entry (15)

Post an entry now!
Eiki

ヤフーニュース4 With native lang

原稿  しかしドル建ての輸出価格が下がると、国際競争力が上がるので輸出は増え、経常収支(貿易収支+所得収支)は改善するはずだ(それが変動相場制の本来の価格調整機能だ)。ところが経常収支も、悪化している。大幅な貿易赤字を所得収支(海外資産の金利・配当)で補っている状態だ。 ...
  •  
  • 361
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Sep 23, 2013 19:32
Eiki

ヤフーニュース3 With native lang

(原稿) 民間の予測(中央値)をみると、輸出が前年比14.5%増える一方で、輸入が18.5%増える。株式市場は「円安→貿易黒字」という連想で高値を続けているが、実は輸出より輸入のほうが増え方が大きいのだ。これは日本の円建て輸出額よりドル建て輸入額のほうがずっと多いためで、...
  •  
  • 251
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Sep 20, 2013 17:49
Eiki

ヤフーニュース2 With native lang

Original text (原稿) 通貨が急に安くなったときは「Jカーブ効果」といって、あらかじめドル建てで契約していた輸入額が(円ベースで)増える傾向があるが、それが14ヶ月も続くことはありえないので、これは一時的な現象ではない。 英訳 When the ye...
  •  
  • 403
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Sep 20, 2013 01:46
Eiki

ヤフーニュース With native lang

円安になっても日本の貿易赤字は増え続ける ロイターの予想によると、まもなく発表される8月の貿易収支は約1兆1000億円の赤字になる見通しで、これは昨年同月を43%も上回る。貿易赤字は14ヶ月連続で、1979年の第2次石油危機以来の史上最長記録と並ぶが、今後もずっと続く...
  •  
  • 283
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Sep 19, 2013 20:29
Eiki

朝日新聞2

沿線の環境影響評価(アセスメント)準備書に盛り込んだ。 沿線 Along? Or, along the railway? 沿線の環境影響評価(アセスメント)If the first. Along of the enviroment assessment ...
  •  
  • 262
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Sep 19, 2013 03:20
Eiki

朝日新聞1

ソフトバンク、送電出資へ 北海道の風力、官民で推進 Softbank, towards the promotion of eolic energy in hokkaido. 北海道で風力発電を増やすための送電網の増強事業に、ソフトバンクや丸紅、風力発電を展開するユー...
  •  
  • 352
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Sep 18, 2013 17:28
Eiki

よく

Hago mucho ejercicio. 私はよく運動します。 Leo muchos libros. 私はよく本を読みます。 ¿Vas mucho a la biblioteca? よく図書館へ行きますか。 Cocino mucho. 私はよく料理します。 ...
  •  
  • 357
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Sep 18, 2013 16:49
Eiki

ために

Quiero ahorrar para viajar a Japón.  日本へ旅行するためにお金をためたい。 Quiero graduarme para conseguir un trabajo.  仕事を得るために卒業したい。 Estoy entrenando ...
  •  
  • 303
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Sep 18, 2013 01:47
Eiki

とき

家に着いたときに雨が降っていた。 Cuando llegué a casa estaba lloviendo.  Cuando me gradúe, no quiero trabajar en MCDonalds. 卒業するときにマックドナルドで働きたくない。 A...
  •  
  • 339
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Sep 17, 2013 21:02
Eiki

にもせよ、にしろ、にしても

どんなに強いにもせよ・にしろ・にしても、500キーロー上がるわけがない。 Sin importar que seas muy fuerte, no puedes levantar 500kg. いくら頑張るにもせよ・にしろ・にしても、一週間で言語を習わない。 Sin ...
  •  
  • 289
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Sep 15, 2013 19:51
Eiki

たとえ。。。ても

たとえ合格してもフランスに行かせない。 Even if you pass, you won’t go to France. Incluso si apruebas, no irás a Francia. たとえ行きたくなくても、行かなければなりません。 Even i...
  •  
  • 242
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Sep 15, 2013 02:54
Eiki

宇宙を勉強するにつれて/につれ分からないことは出てくる。

宇宙を勉強するにつれて/につれ分からないことは出てくる。 As I study the universe comes out more things I don’t understand. A medida que estudio el universo aparece...
  •  
  • 481
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Sep 14, 2013 23:54
Eiki

てもいい

1. あなたの写真をとってもいいですか。 2. 何か質問してもいいですか。何かを質問してもいいですか。 3. もう授業を終わってもいいですか。 4. 辞書を使ってもいいですか。 5. 窓を閉めてもいいんですか。 6. 宿題をした後で遊びに行ってもいいですか。 7...
  •  
  • 387
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Sep 13, 2013 19:54
Eiki

As it raises

輸入量が増えるにしたがって値段も上がります。 As the volume of importations raises, price raises too. A medida que sube el volumen de importación también sube...
  •  
  • 309
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Sep 13, 2013 18:49
Eiki

Help with this sentence?

信頼できる友人ができないという悩みを持つ人がいる。 breakdown: 信頼できる友人が Friends in which you can trust できないという悩みを持つ人がいる。 There are people who are concer...
  •  
  • 353
  • 8
  • 2
  • Japanese 
Sep 11, 2013 00:38