奧拉潘:(輕蔑地笑) 許多種子!

  •  
  • 170
  • 3
  • 3
  • Traditional Chinese 
Apr 2, 2018 10:41
奧拉潘:(輕蔑地笑) 許多種子!
塔拉: 不要把詩歌太當真。。。。這只是一個字遊戲。
奧拉潘:嗯,你認真對待什麼?
塔拉:只有一切都會消失的知識:沒有別的。
***
標題:《最高層次的愛》:對精神愛情的探究
總結:關於正常性和陌生性的詩歌和形象。
關鍵字:正常、超自然能力、陌生感、根深蒂固的盲目性
標題:《擠壓時間》:關於意識與時間關係的一些想法
關關鍵字:時間意識、時間流動、忙碌的步伐、時間管理
Orapan: (chuckling in disdain) Many seeds indeed! Hmm!
Tara: Never take poetry too seriously – it is just a play of words.
Orapan: Well what do you take seriously?
Tara: Only the knowledge that all things pass: nothing else.
***
Title: 1st Rate Love - An Inquiry into Spiritual Love
Summary: An image and poem about normality and weirdness.
Keywords: normality, paranormal abilities, strangeness, deep-rooted blindness
Title: Time Squeeze - Some thoughts about the relationship between consciousness and time
Keywords: time consciousness, time flows, hectic pace, time management

オラパン:(軽蔑でくすくす笑って) たくさんの種って!んん!
タラ:詩をあまりにも真剣に受け止めないで。。。。それは単なる言葉遊びです。
オラパン:まあ、何を真剣に取るのですか?
タラ:すべてのものが渡すという知識だけ:他にの何も。
×××
タイトル:『一等級の愛』: 精神的な愛についての一考察します
概要:正常性と奇妙さについての詩とイメージです。
キーワード: 正常性、超常現象才能、不思議さ、根深い失明 
タイトル:『圧搾された時間』: 意識と時間の関係についての考え
キーワード:時間の意識、時間の流れ、多忙のペース、時間管理
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app