我們討厭的人告訴我們很多關於我們真正是誰的事情。

  •  
  • 105
  • 1
  • 3
  • Traditional Chinese 
Jun 26, 2019 08:17
我們討厭的人告訴我們很多關於我們真正是誰的事情。
我應該承認我恨金正恩、羅伯特·穆加貝和唐納德·特朗普這樣的人。
然而,由於我從未見過他們,任何反感都是意識形態的而不是個人的。
在我的小世界裏,只有一個人我必須儘量不恨。
然而,我所厭惡的關於他的大部分事情似乎也存在於我自己的內心深處。
在某個時候,也許我們大多數人都需要面對自己的二重身:有些人在許多方面打擾我們。

記住並放鬆:我們可能對其他人同樣不和諧。
***
探索替代現實
(外交停頓)這是一首關於外星接觸的詩,還有一個關於科學的對話。
關鍵字:食肉外星人、科幻詩歌、奇怪的生物、科幻小說
The persons we hate tell us a lot about who we really are.
I should admit hating people like Kim Jong-un, Robert Mugabe, and Donald Trump.
Since I've never met them, however, any antipathy is ideological rather than personal.
In my small world, there's only one person I struggle to avoid hating.
Yet it seems most of things about him that I detest also exist within my own breast.
At some point in time, perhaps most of us need to confront our own doppelgängers:
those whose strident chords sound dissonant to us.
Remember and relax: we are probably just as dissonant to at least some others.
***
Exploring Alternative Realities
(diplomatically pausing) This is poem about extraterrestrial contact and also there is a conversation about science.
Keywords: alien carnivores, science fiction poetry, weird life forms, science fiction

私たちが嫌いな人は、私たちが本当に誰であるかについて多くのことを教えてくれます。
私は、金正恩、ロバート・ムガベとドナルド・トランプのような人々を憎むことを認めなければなりません。
しかし、私がそれらと一度も会ったことがないので、どのような反感でもパーソナルというよりもイデオロギーです。
私は彼らに会ったことがないので、反感は個人的というよりイデオロギー的です。
私の小さい世界には、憎むことをしないようにただ1人のがいます。
しかし、私が嫌う彼についての事のほとんどは、私自身の胸の中にも存在しているようです。
時間のあるポイントでは、たぶん、私達のほとんどは私達自身のドッペルゲンガーに立ち向かう必要があります。
それを覚えて、リラックスしてください。私たちはおそらく少なくとも他の何人かと同じくらい不協和です。
***
代替現実の探求
(外交的に会話を少し一時停止)これは地球外の接触に関する詩、そして科学についての会話。
キーワード:肉食の宇宙人、サイエンスフィクション詩、奇妙な生き物、SF