LA VOZ DE GAIA (revisada)

  •  
  • 99
  • 2
  • 6
  • Spanish 
Jun 19, 2019 09:44
A medida que los de bosques terminan en humo
y las fábricas envenenan nuestro aire
mi corazón se vuelve ceniciento y se ahoga.
"¡Puedes estar seguro!" Gaia habló,
"debes aprender a cuidar".

medida que los ríos se convierten en letrinas.
y los desiertos reemplazan el ex verde
el ennui me agarra bordeado de amargura.

"No hay necesidad de eso", Gaia reprendió,
"Cada especie es un mero parpadeo en el tiempo".

A medida que los bosques desaparecen
y los gobiernos promueven
desinformación y miedo
el resentimiento irrumpe en mis entrañas.

"Eso no es útil", reprendió Gaia,
"Eres parte del problema,
pero también eres parte de la solución.
Contempla cuidadosamente aquello que repudias.
Mucho se está llevando a cabo,
en parte a petición tuya.

Observe dónde está su tiempo, energía y dinero va.
Note las inversiones:
¿Cómo fluye tu conciencia?"
Gaia's Voice (Revised)

As acres of forests end up in smoke
and factories poison our air
my heart turns ashen and chokes.
"Of this I am certain - " Gaia spoke,
"you must learn to care."

As rivers become latrines
and deserts replace former green
toxic ennui takes hold of me
reeking with pools of acrimony.

"No need for that," Gaia chastised,
"every species is a mere flicker in time."

As forests gradually disappear
& governments promote
disinformation & fear
umbrage rips my spleen.

"That’s not helpful," Gaia rebuked,
"Though part of the problem,
you are part of the solution too.
Examine what you detest
& discover which parts of it
take place at your behest.

Observe where your time,
energy, and money goes.
Notice the investments :
How does your consciousness flow?"