Post-scriptum: una obra de arte, un poema una conversación acerca de los ciclos de crecimiento y decaimiento

  •  
  • 259
  • 3
  • 3
  • Spanish 
Dec 11, 2016 01:11
No temas: las palabras se convierten en polvo en la menor cantidad de tiempo.

Sin embargo, mientras que la poesía permanece dentro de nosotros,
respire suavemente y observe las intuiciones que vienen a la mente.
Los poemas son portales a realidades diferentes.

Permitir que muchas voces hablen a través de ti
y sin olvidar que tan cerca de su funeral es, ¡sonría, ría y cante!

Jack: La idea de la floración es perenne.

Juanita: Sí, es una buena metáfora para la vida: interminables ciclos de crecimiento y decaimiento.

Pregunta: ¿Es "Los campos de las palabras" un buen título para un libro?
TITLE: Post script: An artwork, poem, and conversation about cycles of growth & decay

Fear not:
Words will turn to dust
in the shortest of time

Yet while poetry is within us
breath gently
& notice intuitions
coming to mind

Poems are portals
to different realities

Let many voices
resonate through you
& somehow
– without forgetting
how close your funeral is –
smile, laugh, and sing!

Jack: The idea of flowering is perennial.

Juanita: Yes, it's a good metaphor for life: endless cycles of growth and decay.

QUESTION: Does "Los campos de las palabras" sound like a good title for a book?
[NOTE: The English title is "Fields of Words - A Literary Feast"