Latest Comments

Aug 19, 2010 07:14 jason commented on 練習すれば、上手になる。
僕も信じています
Aug 18, 2010 07:30 Kazu made 2 corrections for 練習すれば、上手になる。
私は上手になると信じてます。I believe that we will be able to good at.
Aug 17, 2010 07:25 kenken made 2 corrections for 結婚とは?
「結婚とは」,いろいろな思いが皆さんあると思いますよ。さて,今日は家族サービスしなくっちゃ>_<
Aug 15, 2010 09:39 jason commented on キャビンアテンダント
Yona氏ありがとう
Aug 15, 2010 09:25 commented on キャビンアテンダント
*追記* 3行目 綺麗いで(誤)→ 綺麗で(正) >もちろん、日本ドラマの提材。(?) 日本のドラマの定番。
Aug 15, 2010 09:15 made 9 corrections for キャビンアテンダント
キャビンアテンダントは日本語で客室乗務員です。 これは、女性だけではなく男性のことも指します。 私も黒木瞳さんも真矢みきさんも好きです。 nice try!
Aug 15, 2010 08:54 jason commented on キャビンアテンダント
有難う御座います
Aug 13, 2010 08:51 雅各 made 3 corrections for Now, I am in an Internet Cafe
Great! Keep going!
Aug 12, 2010 09:13 jason commented on ノ-タイトル(NO TITTLE)
店員さんは日本語を知りません。
Aug 12, 2010 08:19 T senior made 3 corrections for ノ-タイトル(NO TITTLE)
店員さんにのぞかれないように履歴を削除しておいてね。
Aug 10, 2010 09:09 jason commented on 一番大好きな女優さん
日本ドラマ、方さんも好きですか?うちのお爺ちゃんは「夜市人生」が大好きです。
Aug 10, 2010 08:48 jason commented on 一番大好きな女優さん
  このドラマのために日本語を勉強したい。それは、最初日本語を習い動機です
Aug 10, 2010 08:43 方平作 made 7 corrections for 一番大好きな女優さん
庶務二のドラマは面白かったですよ。
Aug 10, 2010 08:16 yukky made 7 corrections for 一番大好きな女優さん
ショムニおもしろいですね。 私も再放送で何度も見ました。 何度見ても、江角さんはかっこいいですねv
Aug 9, 2010 06:38 jason commented on 今日は父親の日
家庭代工意味は「手工業」です。例えば、ドレスの裁縫など
Aug 8, 2010 10:52 yunos made 8 corrections for 今日は父親の日
私の両親も工場で働いてきました。オーナーではなく下請けですが。 工場が家の隣だったので、工場の音が子守唄がわりでした。 朝もなく昼もなく夜もなく、・・・ですよね。 今日、久しぶりに家族で集まります。父の日のお祝いもしたいな^^。
Aug 8, 2010 10:14 方平作 made 6 corrections for 今日は父親の日
あなたの家庭も案外お金持ちですね。お父さんに感謝しなさいよ。
Aug 7, 2010 11:32 jason commented on この恋おいらのからまわり
はい、あります。「原來的我」です
Aug 7, 2010 10:52 yunos commented on この恋おいらのからまわり
台湾ではやっている歌ですか?
Aug 7, 2010 09:59 jason commented on 父親の日
Yunos,有難うございます。家族と一緒にレストランに食べるだろう。
Aug 6, 2010 09:30 yunos made 3 corrections for 父親の日
中国語でお父さんのことを「BABA」というのですか? 日本で「BABA」は婆(ばば、またはばばあ)、つまり老女のことです。 台湾の父の日は、どんなお祝いするんでしょう?。
Aug 6, 2010 09:15 方平作 made 1 corrections for 父親の日
簡単明瞭ですね。よくかけていますよ。
Aug 2, 2010 10:47 方平作 made 4 corrections for 日本の探偵社と台湾の探偵社
どうですかね?私は探偵小説を読むのは大好きですが、探偵社の業務は知りませんから、なんともいえませんね。
Jul 25, 2010 08:06 jason commented on やっと土曜日になりました!
みんなさん,誠に有難う御座います!
Jul 24, 2010 10:22 kin made 2 corrections for やっと土曜日になりました!
大丈夫ですか?水分と塩分の補給と身体を少し冷やした方がいいですね。
Jul 24, 2010 09:19 jason commented on 賭博問題
「出国深造」の意味は賭博負けたのため逃げるです
Jul 22, 2010 19:50 moltke made 5 corrections for 賭博問題
あまり上手な添削になってなくて、ごめんなさい。
Jul 21, 2010 18:58 i:san made 4 corrections for 今日は,とっても嬉しいです
我找到了!^^ http://www.youtube.com/watch?v=BDg3EFRXhjY
Jul 21, 2010 16:42 sanbabusan made 3 corrections for 今日は,とっても嬉しいです
「俺らは東京へ来たけれど」っていうのは、誰かの歌なんですか?知らなくてごめんなさい
Jul 21, 2010 11:40 いおり made 2 corrections for 太陽が見えない
台湾はとても暑いイメージがあるのですが、太陽が見えなくなるくらい雲が多いということですか?今週もお互いがんばりましょう!
Jul 20, 2010 11:06 tsunosuke made 2 corrections for 太陽が見えない
文のつながりが、よくわかりませんでした…。
Jul 20, 2010 11:05 方平作 made 3 corrections for 太陽が見えない
上手ですよ、頑張ってください。
Jul 20, 2010 10:46 jason commented on 初めまして
皆さん,こんばんは。午後四時五十六分になりました。 今は,日本語を勉強します
Jul 19, 2010 18:12 kenken made 2 corrections for 初めまして
日本語の勉強,頑張ってくださいね。 横書きの場合,数字は漢字でないようがいいかと思います。
Jul 19, 2010 18:04 Seech made 2 corrections for 初めまして
頑張って!