台湾の中国語の流行語をご紹介します。

  •  
  • 691
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Jun 25, 2012 07:46
 今回は、台湾の中国語の流行語をご紹介します。ひとつは「淡定」で、もうひとつは「奇怪耶你」です。まずは「淡定」という言葉について話します。
 いったい「淡定」というのは、どんな意味なのでしょうか。この言葉は中国から台湾に広まりました。「淡定」の意味は何が起きても、平気な態度で対応するという意味です。面白いでしょう。確実に言語には生命力があると思います。
 もうひとつは「奇怪耶你」。事件は、台湾の総統の就職式典に出席した馬英九さんが早いスピードで歩き、奥さん(周美青さん)が遅いので「奇怪耶你」と語りました。それで「奇怪耶你」がブームになった。
 奥さん(周美青さん)の文句も流行りはじめていて、やっぱり女性は軽視できないですね!
 最近,台灣的中文流行語有兩個詞彙突然大大的流行了起來.一個是「淡定」,另一個「奇怪耶你」.首先,我想要從「淡定」這個詞彙來談起.
 所謂的「淡定」,到底其意義是指什麼呢?說起來這詞還是從中國流傳到台灣的呢!「淡定」原來的意思是指,不管發生什麼事都以平靜的態度來面對.很有趣吧!我想語言的確是有生命力的東西.
 還有一個就是「奇怪耶你」.這個詞彙是源自於台灣.事件是在台灣的總統就職大典上,馬英九先生以超快的速度沒等他的夫人,逕自的往前走,這時周美青突然一句:「奇怪耶你」.所以「奇怪耶你」這句話就大大的流行了起來.
 女人的抱怨也可以成為一句流行語,果然是不能小看女人的.