Latest Comments

Aug 22, 2011 00:36 cuavsfan commented on help
It varies a bit by university, but at most a standard class is worth 3 credits. This one probably meets for longer (or more often) than ...
Aug 21, 2011 08:19 クロマ made 3 corrections for help
It sounds like you will get a total of 6 credit hours for taking this course, but I can't be sure. Don't take my word for it. The...
Aug 8, 2011 05:42 NurikoSpecial commented on Pizza
Haha! Yeah I remember you telling this joke. Perhaps eating many pieces psychologically tricks him into thinking he's really, really ...
Aug 8, 2011 05:39 NurikoSpecial made 3 corrections for Soldier
Man... the fact that this could be considered the funniest joke really shows something strange about Americans' humor... it was mostl...
Aug 7, 2011 06:27 hana commented on Pizza
キキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキキ。 昨日の日記よりGOOD! めちゃ笑ったなぁ~~~~~ 私はHIDEさんよりもっと食べたいから10piecesに~~~~^o^;;
Aug 7, 2011 05:37 cuavsfan made 2 corrections for Pizza
Aug 7, 2011 05:19 cuavsfan made 2 corrections for Soldier
Well he's definitely sure after that ;-p
Aug 7, 2011 05:31 cuavsfan made 2 corrections for What I noticed (2)
廊下を過ぎて、右へ曲がって。 「廊下を過ぎて、右へ曲がって」って? 左様 へぇ!?右か、左か、どっちですか? 話したら冗談にならないけど、漢字ではその英語の冗談の感じが少しでもあるかな。。。 ;-p
Aug 7, 2011 05:23 cuavsfan made 3 corrections for What I noticed
It's amazing how many things we don't really notice until we focus on them ^^
Aug 7, 2011 05:20 cuavsfan made 5 corrections for email
Good luck!
Aug 7, 2011 05:04 cuavsfan made 7 corrections for practice
I think most of those example sentences are pretty good.
Aug 7, 2011 03:45 クロマ made 3 corrections for Pizza
I've heard this joke many times before (with slight differences), as well as the soldier joke from your previous entry. It's not ...
Aug 6, 2011 17:38 hana commented on Soldier
うあん~~T.T 笑えばいいか、泣けばいいか~~ なんだか怖い感じもしますよ~~T.Tうあん~~~
Aug 6, 2011 09:53 frankie forfingaz made 13 corrections for What I noticed (2)
How does the joke about the soldier go? I once tried to translate an Australian joke into Japanese at a party. We got some Japanese frien...
Aug 6, 2011 09:51 NurikoSpecial made 1 corrections for What I noticed (2)
I've never heard the joke about the soldier... it doesn't sound like something I'd find funny, though, haha XD
Aug 6, 2011 07:21 NurikoSpecial made 2 corrections for What I noticed
I'd like to hear about more things you've noticed later :)
Aug 5, 2011 14:49 クロマ made 7 corrections for practicing
Since you said you're trying to write politely, I made some corrections that I wouldn't normally make for an entry. I wouldn&#...
Aug 4, 2011 03:40 cuavsfan commented on Question
"Joe shot Ben dead" means that Joe shot Ben and Ben died from the gunshot(s). It isn't really used very commonly. Probabl...
Aug 3, 2011 13:09 立派様 commented on Question
"have shot dead" They shot them and they are dead. You can shoot someone without killing them :P
Aug 3, 2011 04:28 jayandrews commented on Question
yes it does, you can use it that way, it just sounds weird.
Jul 31, 2011 01:23 cuavsfan made 1 corrections for Community College
I think if you get good grades at a community college then it should be possible to transfer to a (4 year) college / university. The uni...
Jul 30, 2011 08:20 Zia(ジア) made 3 corrections for Community College
I will transfer to a community college as well! =) It's not at all hard to transfer community colleges as long as your community coll...
Jul 26, 2011 00:29 亜朱李/Ashuri commented on Bored ^______^
Jul 25, 2011 23:13 commented on Bored
Jul 25, 2011 22:29 hana commented on Bored
何で~~~~~? 宿題GO GO GO GO~~~^^;;;
Jul 23, 2011 06:54 TonarinoCaitlin commented on Dictation2
The blank part? Do you mean that part that DCHans corrected?
Jul 22, 2011 17:20 DCHans84 made 1 corrections for Dictation2
I don't see a blank part but you missed what I typed in blue.
Jul 22, 2011 13:26 立派様 made 1 corrections for 聞き取り
It's and not on :P
Jul 22, 2011 11:14 NurikoSpecial made 2 corrections for 聞き取り
Very well done - it's pretty much exactly as you've transcribed. However, "Yesterday the Murdoch's on the police today t...
Jul 20, 2011 14:17 立派様 commented on help!!
XXXX = full. Judge-led public inquiry means the public inquiry will be led by a judge.
Jul 20, 2011 04:29 cuavsfan commented on Recording
Nice job! I knew I'd heard that somewhere before and towards the end I realized that it's a Shel Silverstein poem. Only a cou...
Jul 17, 2011 13:22 立派様 commented on Recording
Not bad at all :P やっぱり皆に聞かせたいくせに~ w I would suggest you get another microphone though... the sound wasn't crystal clear.
Jul 17, 2011 13:06 NurikoSpecial commented on Recording
Oh wow, there is quite a difference from the original! When you end each line with the emphasis going "downward" (and neutral, ...
Jul 17, 2011 06:18 Mark/마크 commented on grammatical question
"So" connects two ideas by giving a REASON.. ~I am tired, so I will go to sleep. ~The water is cold, so Mary didn't go sw...
Jul 16, 2011 03:12 cuavsfan made 2 corrections for Songs
気にしない気にしない。僕のほうが歌が下手だから。絶対! ;-p
Jul 15, 2011 19:21 commented on Songs
Jul 15, 2011 12:48 立派様 commented on Songs
ははは、ぜひ聞きたいものだ~ w
Jul 13, 2011 02:23 cuavsfan made 2 corrections for Essay
Jul 6, 2011 02:24 cuavsfan made 6 corrections for Summerizing
Jul 2, 2011 01:03 cuavsfan made 6 corrections for Drinking
サボっちゃ駄目だよ! ;-p
Jun 30, 2011 12:50 NurikoSpecial made 4 corrections for Drinking
Uh oh... make sure you stay on track ;)
Jun 30, 2011 01:02 cuavsfan made 11 corrections for I'm in a hurry...
Jun 30, 2011 00:58 cuavsfan made 1 corrections for question
Both of these sentences have the same meaning. "The mild summer weather accounts for the slow business." "The mild sum...
Jun 20, 2011 08:28 bbvoncrumb commented on question
It's a bit hard to explain but I'll try: "Explain": Explain is to make something clear to someone. "Accounts...
Jun 19, 2011 08:19 Lynkusu made 1 corrections for Sleepy
Sounds like energy deficiency, or something. Yeah, try cuavsfan's suggestion... I have other suggestions but you may not believe them...
Jun 19, 2011 02:42 cuavsfan commented on Sleepy
If you always go to bed at about the same time and wake up at about the same time then you will feel more rested than you would getting t...
Jun 18, 2011 15:41 立派様 commented on Chair
壊れた部分は鉄製なんですよね・・・ すごい!どうやって壊した?!!
Jun 17, 2011 21:53 yisalee commented on Chair
Jun 17, 2011 20:58 亜朱李/Ashuri commented on Chair
え~っ! What'd you do to it? Poor chair.
Jun 16, 2011 03:46 cuavsfan commented on question
同感! The only way I can think of to have a sentence like that is something like this: "Do you think, if it is possible, I could m...