峠 - mountain pass

  •  
  • 76
  • 0
  • 2
  • English 
Mar 9, 2018 10:49
Japanese language has imported a lot of vocabulary from very early times. Although words from Indo-European languages like Portuguese, Dutch, German and English flowed into Japanese language since around the 16th century, Chinese kanji has made the foundation of Japanese vocabulary. There are over 2000 kanji characters and some of them were originally made in Japan.

One of my favorite kanji 峠 is also made in Japan. 峠 means "pass" like a route over or through mountains. It also means "crisis" like the turning point of a disease.
I like 峠 especially because of its form. 山 (the left par) means "mountain", 上 (the upper right part) "up" and 下 (the lower right part) "down". I think it's very cool because it primitively denotes the pictures of the objects representing the beauty of simplicity.
日本語は、昔から多くの語彙を輸入してきました。
ポルトガル語、オランダ語、ドイツ語、英語などインドヨーロッパ語族からの語彙が16世紀以降に日本に流入してきましたが、日本語の根幹を気づいたのは中国の漢字です。
2000以上の漢字がありますが、そのうちのいくつかは日本で作られたものです。
私が好きな漢字「峠」もメードインジャパンで、山を通過する道、そして、病気の峠をも意味します。
私が峠が好きな理由は、その形にあります。
「峠」の左側は「山」、右上が「上」、右下が「下」で、象形文字の典型のようなシンプルさで対象を表現していることから、とてもクールだと思っています。