Yu's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

178
Entries Written

17
Corrections made

149
Corrections received

11
Friends

About me

こんにちは!
私はブラジル人で日本語の学生です。

Read more

Latest entries

Yu

百何十年も前から、この寺の境内に住み着いていると言うが、わしは今までお前の事など聞いた事がない。

百何十年も前から、この寺の境内に住み着いていると言うが、わしは今までお前の事など聞いた事がない。 What is 百何十年も前から?
  •  
  • 10
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 19, 2017 22:27
Yu

よく見てみると背の高さが一丈(→約三メートル)もある大女で、髪の毛も顔も透き通る様にまっ白です。

 よく見てみると背の高さが一丈(→約三メートル)もある大女で、髪の毛も顔も透き通る様にまっ白です。 Can you tell me if the translation of this sentence is right?: Trying to see more c...
  •  
  • 22
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 17, 2017 21:27
Yu

安達ヶ原の鬼ばば

安達ヶ原の鬼ばば I'm reading a story that the title is: 安達ヶ原の鬼ばば but I could not understand what it means, can you help me? I know 鬼ばば is ...
  •  
  • 32
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Oct 17, 2017 21:22
Yu

あの美しい女にもう一度会えるのなら、残り少ない命を差し出してもよいかとも思いました。

あの美しい女にもう一度会えるのなら、残り少ない命を差し出してもよいかとも思いました。 I could not quite understand this passage: もよいかとも思いました。 it means something like: "... ...
  •  
  • 39
  • 2
  • 0
  • Japanese 
Oct 15, 2017 19:36
Yu

(もしや、あれが雪女というものだろうか?

(もしや、あれが雪女というものだろうか? いや、雪女は雪の深い時に現れると聞く、いかに雪が残っていようとも、今頃現れるはずは) can someone explain the grammatical structure of this part: 今頃現れるはずは? ...
  •  
  • 26
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 15, 2017 19:33
Read more