- Home
- Member
- KEN0405
- KEN0405's entries
- 03/04/11 - A Typhoon?
03/04/11 - A Typhoon?
- 294
- 37
- 9
Today it is really stormy in Kyoto!!
It is worse than when typhoons come.
According to the weather forecast, the maximum instantaneous wind speed reached 30m/h.
I couldn't stand easily on my way to home.
The wind fell some trees on railway track and some trains seemed to be cancelled.
One of my co-workers said that it is going to be a prelude to bad things at our workplace.
I might be true since I saw some new students with fair hair.
I hope what he said is not true. haha
--------------------------------------
If you have time, please drop by my site and click on at least one of the buttons, the white button (priority) and the black button (so that more people have a chance to read my blog!)
→http://kenichiokuma.blog86.fc2.com/
It is worse than when typhoons come.
According to the weather forecast, the maximum instantaneous wind speed reached 30m/h.
I couldn't stand easily on my way to home.
The wind fell some trees on railway track and some trains seemed to be cancelled.
One of my co-workers said that it is going to be a prelude to bad things at our workplace.
I might be true since I saw some new students with fair hair.
I hope what he said is not true. haha
--------------------------------------
If you have time, please drop by my site and click on at least one of the buttons, the white button (priority) and the black button (so that more people have a chance to read my blog!)
→http://kenichiokuma.blog86.fc2.com/
Latest entries
| My New Car (35) |
| My farewell ceremony (13) |
| Could you help me make these sentences sound more natural? (18) |
| 20/03/13 - A Graduation Ceremony (8) |
| 18/03/13 - My Mission as a Teacher (4) |
Latest comments
| May 21st Jamie |
| May 21st アンドリュー |
| May 21st シャネイ |
| May 21st Aussie |
| May 21st George |

It is really stormy in Kyoto today!!
sounds more natural with this word order
It was hard to stay standing on my way to home.
The wind knocked some trees onto a railway track and apparently some trains were cancelled.
fell a tree は「伐採」のイメージが強いです。
knock +何を + 場所 (it doesn't work as well with "knock down")
trains seemed to be cancelled --> it seems that some trains were cancelled = apparently some trains were cancelled.
One of my co-workers said that it is a sign that bad things will happen at our workplace.
悪い兆し a bad sign
It might be true since I saw some new students with dyed hair.
fair hair? 平等な髪?
fair skinは白い肌ですが、髪に対して"fair"は言いません。
fair complextionはよくいいます。
I hope what he said is not true.
それはこれから分かることなので、I hope he (turns out to be) wrong.
I hope you made it home safely!
knock some trees "down" onto...is wrong??
i wanted to say...golden hair
But also, even without the "down" if you know the tracks are on the ground, the "down" part is obvious."
Without "tracks" "knocked" could just be sideways without making it fall to the ground, so the "down" is more significant.
たぶん。
It is worse than when the typhoons came.
I couldn't keep my balance easily on my way home.// I could hardly keep my balance on my/the way home.
The wind blew some trees onto railway track and some trains seemed to have been cancelled (because of the obstruction).
It might be true since I saw some new students with fair hair.
thanks for your corrections!!
Yes, it is perfectly accurate without the "the".
I couldn't stand easily on my way to home.
The wind pushed some trees onto railway tracks and some trains seemed to be cancelled.
According to the weather forecast, the maximum gusting wind speed reached 30mph.
gusting?
and u dont use " /" in this case?
The conversion is a factor of about 2.25, so 30meters per second is about 67 miles per hour. That no hurricane but it's a pretty strong gale. (30 miles per hour is just a strong breeze, good for flying kites)
i found the word...thanks!!
Do you ever use the word あおぐ to talk about the wind, or is that just to fan something with a fan?
Take care in the storm! ><
Today, it was really stormy in Kyoto!!
It was worse than when the typhoons came.
I hope that what he said was not true.
why "the" typhoons?
after i hope, that cannot be omitted?
thanks anyway!!
According to the weather forecast, the maximum instantaneous wind speed reached 30 mph.
It was hard to stay standing on my way to home.
The wind fell some trees onto a railway track and some trains seemed to be cancelled.
"Fell a tree" is actually okay! It means the wind caused the tree to fall.
I don't understand, why are people with blonde hair bad omens for your work place? Or bad omens at all for that matter. Maybe I misunderstood that.
in japan...to dye hair is not allowed as a rule at schools.
if students do that, they have to go home
Today it is really stormy in Kyoto!
Unless you are text messaging or writing very casually, punctuation marks like multiple "!" marks or "?!" don't get used because an exclamation mark has a lot of force by itself, unless you end every sentence with one (in which case your writing might be suffering from excited teenager syndrome). Other than that, your sentence is fine as long as tastiger was right about commas after introductory adverbs being optional (in your piece about the new fiscal year).
It is worse than when typhoons come.
As long as you are writing about how bad it is right now (i.e. it still is really stormy) then you don't need to change your verbs to the past tense (is/come is a perfectly natural combination). What I am not sure about is whether or not you can say "worse than *when* hurricanes come." I am doubtful only because the sentence format "SOMETHING is when SOMETHING HAPPENS" is wrong (you can replace the SOMETHINGs with anything that makes sense, and the HAPPENS with any verb you like, and it is still wrong). Even if it is wrong, it is a very small mistake that is often made by highly literate native English users.
According to the weather forecast, the maximum instantaneous wind speed reached 30m/h.
I like it the way you wrote it because the style is scientific and very clear. However, it is more natural to write this like the other correctors suggest for anything but a scientific evaluation of the storm.
I could barely stand easily on my way to home.
This sentence is natural English, even if it isn't as stylistically refined or common as the corrections. My suggestion is just how I would express the idea in a conversation.
The wind felled some trees onto a railway track and some trains seemed to be cancelled.
I did the fewest changes possible here. Felled is usually used in reference to lumberjacks in my experience, but I think it is fine here. "Seemed to be cancelled" sounds a little forced/unnatural.
One of my co-workers said that it is going to be a portent of bad things at our workplace.
The storm would be a prelude/portent (portent being a more natural/better fitting word in my opinion) currently/in the *present*, so get rid of the "going to be" or move it to modify bad things (although portent/prelude already imply that the bad things will come later, so it would be redundant).
I hope what he said is not true.
Your sentence is fine: The added "that" is just a personal style choice that makes it no more or less natural or correct. You may want to consider changing it to "turns out to be wrong" as suggested, because "what he said is not true" can make it sound as if your colleague might be intentionally misinforming you about bad things to come (i.e. he knows it isn't true but he says it to scare you).
your correcetions n explations are always helpful
Today It is was really stormy in Kyoto today!!
It is was worse than when the typhoons came.
According to the weather forecast, the maximum instantaneous wind speed reached 30mph.
I couldn't stand easily on my way to home. It was hard to stay standing on my way home.
One of my co-workers said that it is going to be a prelude was a sign that to bad things will happen at our workplace.
It might be true since I saw some new students with fair dyed hair (outside my workplace?).
I hope what he said is not true.
Or: I hope he was wrong about that.
I corrected some things even though they were already corrected because of the tense you seemed to write in. Try to keep to the same tense (unless you are jumping out of it now and then).
Take care whilst walking to the train station.
Why is seeing new students with dyed hair a bad premonition? lol
in japan....dying hair is not allowed at schools
Hahahhahahha!
03/04/12 - A Typhoon?
You're talking about this year, 2012, right?