About Nozomi (Super Express in Japan)

  • 1008
  • 8
  • 4
  • English 
Feb 26, 2011 05:42
"のぞみスーパーエクスプレス" "Nozomi Super Express"

(このアナウンス聞いたことありますか) (Have you listened to the announcement ever before?)

(乗ったことあれば思い出すんですが)(If you had ridden it you would remembered the voice.)

そう新幹線のことです You know, yes ,I am writing about Shinkansen.

わたしが新幹線が好きなのはアメニティーが綺麗なところかもしれません I like Nozomi because it has a neat amenities in it.

ホテルっぽいですよね I feel like I would be in a hotel when I ride it.

ところでアメニティーってわかりますか Anyway, can you understand the meaning of "amenity".

ぼくはトイレ、シャワールーム、それらの備品を指す理解です I understand that "amenity" means a toilet, a shower room and sanitaries around there.

英語でもそうですか Is it the same in English.