少年野球 (下鴨)

  •  
  • 975
  • 6
  • 3
  • English 
Feb 25, 2011 05:45
相変わらず下鴨神社へは御所経由で毎日1時間半かけて早朝はしってます I have been jogging to the Shimogamo Shrine via Kyoto Imperial Palace every early in the morning. It takes one and half hour.

ちなみに下鴨茶寮という老舗料亭の昆布を同僚の彼女から頂きました彼女はその料亭に勤めてます Anyway, I was given a gift, a cooked sea root produced by an traditional Japanese restaurant, Shomogamosaryo by a colleague's girl friend.She works at the restaurant.

下鴨茶寮
URL;http://www.shimogamosaryo.co.jp/

同僚が納豆生活のことを伝えていたので一緒に食べてくださいと She has heard that I have been always eating Nato every day so she wants me to eat it with Nato.

納豆生活も続けてますので一緒に頂きました おいしい ありがたい I apparently eats Natto every day so I of course ate it today. Tasty. I appreciated it.

それと、鴨川と京都御所を週末ジョギングするとよく見かけるのが少年野球や少年サッカーです By the way, I often see boys in elementary schools play baseball or succor at the riverside of the Kamo river or at the ground in the Kyoto Imperial Palace.

基本子供たちですがママ自転車で観戦しているママも一緒に見ます Of course, I mainly look at the boys there but I also see moms who go there by their bicycles for moms.

ずっと使ってるんですねママ自転車 Huh, they seem to continue to use mama bicycles after they give up seating their children on their mama bicycles...

下の子供たちを乗せて来ている時もあります Of course, they sometimes bring their younger children too by their mama bicycles.

ぼくのちびちゃんたちは女の子だからすこし残念かな・・・ I feel it is a little pity that my daughters might not play baseball or succor in the future.