海いきましたー (the island^^)

  •  
  • 569
  • 2
  • 2
  • English 
Sep 1, 2010 05:36
We went to the island by a ship which is carried at the Minsyuku next day.
翌日(よくじつ)、民宿(みんしゅく)の船(ふね)で島(しま)へ向(む)かいました。

It was very fine, tke sky and the sea was clear blue.
天気(てんき)がよく、そらと海(うみ)は澄(す)み切(き)っていました。

The place where we stayed at the island is far from the seashore about three kilometers.
島は海岸から3キロほど離(はな)れています。

It is ten times to visit here.
今回で10回目でした。

It is a pity that I jumped into the sea with my mobile in my pocket at this time, but I usually swam and drank and ate at the island.
今回(こんかい)、携帯(けいたい)をポッケに入れたまま海に入っちゃったんですが、いつものごとく泳(およ)いで、ビールのんで、たべての1日でした^^

But to tell the truth I was threatened by sea for the first time.This time I tried to catch clams and swam with a float and went to the seashore by myself.

でも正直(しょうじき)今回はこわかったです。今回貝(かい)をとろうと浮き輪(うきわ)を持(も)って一人で沖(おき)へ出ました。

The wind flew to the sea.When I remoted from the place about one kilometer I found a clam below me and I sank into the sea without the float . Then I floated to the face of sea and looked around.The float was moved to the sae by the wind!
風(かぜ)が沖(おき)にふいてました。キャンプ地から1キロほど離(はな)れて貝を見つけたので浮き輪をおいてもぐりました、そして海面(かいめん)に戻(もど)ったとき見渡(もわた)すと、浮き輪が沖にかぜで流れてました!

I swam to the float, but the float was getting farer from me gradually.If I didn't catch the float I might not return to the place.I struggled to catch up with the float, finally I did it.I swam for within 100meters,it was not too far, but I was a little panicked so I was exausted.
浮き輪めざして泳ぎましたがどんどん離れていきました。もし、浮き輪が流されたら、キャンプ地まで戻れないかもしれない。追いつこうともがきました。ついに追いつきました(はあはあ)。100メーターはなかったですがちょっとあせったので疲(つか)れました。

After returning, we had a fresh clams and some kind of foods which we made there with beer.
戻ってからみんなで貝やいくつか自作(じさく)の料理(りょうり)を食べビールを飲みました

We will return to the island.
また来年