Latest Comments

Oct 15, 2011 08:57 Castyel commented on Esse foto é bonito,não é?
Bom provérbio
Mar 11, 2011 07:19 RafaelBara commented on Viagem
Boa viagem, saki. Aproveite bastante! Torço para que você possa vir longo ao Brasil. Conte conosco para preparar a viagem e, também, q...
Mar 11, 2011 05:05 suu made 4 corrections for Viagem
sakiさん、はじめまして。 Seu português é muito bom! Espero que o seu sonho de vir ao Brasil se realize algum dia. Eu coloquei de azul aquilo que ...
Mar 11, 2011 01:18 Yuu-chan made 3 corrections for Viagem
Saki,boa viagem enão! Seu português é muito bom,só arrumei umas coisinhas,pra melhor interpretação! Venha sim ao Brasil,você vai ser ...
Mar 9, 2011 12:43 RafaelBara commented on O que eu odeio
Eu também não gosto de melancia. Quase não tem gosto de nada... E também odeio alergia. Tenho rinite alérgica e passo o dia inteiro espir...
Mar 9, 2011 02:18 Momotarō 桃太郎 commented on O que eu odeio
você não gosta de melancia???
Mar 8, 2011 23:10 made 6 corrections for O que eu odeio
Deve ter algum remédio, para diminuir os efeitos da alergia não ? Espero que quando voltar, o tempo esteja melhor pra você .
Mar 6, 2011 14:23 commented on Esse foto é bonito,não é?
Também gostei muito dos provérbios. Além de não ser castigada, estude também para aprender rs .
Mar 2, 2011 07:50 Momotarō 桃太郎 commented on Esse foto é bonito,não é?
Essa foto é linda, e eu adorei saber esses provérbios
Mar 1, 2011 13:33 gustavo02 commented on Esse foto é bonito,não é?
Não foi só com você, esses dias as páginas do Lang-8 estavam lentas aqui também e não abriam. Eu pessoalmente não tenho religião e nã...
Mar 1, 2011 11:28 RafaelBara made 15 corrections for Esse foto é bonito,não é?
Seu texto está bom, saki. Só tome cuidado para separar as palavras dos sinais de pontuação. Depois de um sinal de pontuação (ponto final,...
Feb 22, 2011 16:19 made 10 corrections for Uma série de cidade
Aqui também é proibido ter armas e drogas, mas muitos conseguem ilegalmente, é um grande problema dessas grandes cidades, e até mesmo peq...
Feb 22, 2011 10:20 RafaelBara commented on Uma série de cidade
Cidade de Deus é uma das favelas mais violentas do Rio de Janeiro. Infelizmente, tudo que você viu no filme é verdade. Em locais como Cid...
Feb 22, 2011 06:46 Momotarō 桃太郎 commented on Uma série de cidade
Eu não gosto desse filme.
Feb 22, 2011 03:06 gustavo02 commented on Uma série de cidade
Depende também da cidade brasileira. Algumas cidade como São Paulo e Rio de Janeiro são mais violentas. Já em outras cidades menores ou m...
Feb 22, 2011 02:05 dan2082 commented on Uma série de cidade
I am not from Brazil, but have quite a few friends who grew up there, a few Americans and one Brazilian. They all have said the same thin...
Feb 20, 2011 19:46 commented on Cantiga
Saki, no video em português, eles dizem: Mirar é muito bom... Mas aqui no Brasil não usamos essa palavra nesse sentido, Provavelmente...
Feb 20, 2011 07:40 Momotarō 桃太郎 commented on Cantiga
Essa musica é português de Portugal, nunca tinha ouvido. Gostei
Feb 20, 2011 07:16 made 3 corrections for Cantiga
A versão em português tem um fundo musical feinho x) . A japonesa tem uma orquestra linda .
Feb 19, 2011 09:07 RafaelBara commented on Não tive que fazer hoje
"Cidade de Deus" é muito bom. Mas é bastante violento... É um filme que nos deixa aflitos. Contudo, não deixe de assisti-lo. Va...
Feb 19, 2011 01:11 John Galecki made 8 corrections for Não tive que fazer hoje
Nunca assisti esse filme pra poder opinar. Mas digo que você deve mesmo assistir "Cidade de Deus", é muito bom e mostra bastant...
Feb 17, 2011 09:01 RafaelBara made 3 corrections for Os japoneses são...?
Só fiz alguns comentários, já que seu texto já fora corrigido. Nem todos no Brasil agradecem ou se desculpam com estranhos. Pelo que v...
Feb 17, 2011 08:07 estevão made 13 corrections for Os japoneses são...?
Muito bom. "it sounds..." = parece Realmente parece que aqui no Brasil e mais facil se relacionar com pessoas desconhecid...
Feb 17, 2011 06:00 John Galecki made 11 corrections for Os japoneses são...?
Eu acho muito interessante as culturas, sempre gosto de saber muito sobre o assunto. Aqui no Brasil, dependendo do lugar as pessoas conve...
Feb 17, 2011 01:55 ヤゴ  commented on Os japoneses são...?
in portuguese, "it seems" "it sounds" "it looks like" and ect are the same way "isso parece".
Feb 16, 2011 08:31 gustavo02 commented on Artigo
Realmente as regras gramaticais de português são complicadas as vezes. Os brasileiros falam bem porque somos acostumados a falar portuguê...
Feb 16, 2011 02:48 Adan made 6 corrections for Artigo
The "o", "a", "os", "as" articles individualizes and determines the object in a particular and pr...
Feb 15, 2011 13:47 estevão made 8 corrections for Filmes
muito bom.
Feb 15, 2011 09:42 RafaelBara commented on Filmes
Eu não gosto tanto dos filmes brasileiros. Os enredos, em geral, são muito fracos... Os que mais gostei foram os de maior sucesso: Cidade...
Feb 15, 2011 07:34 gustavo02 made 2 corrections for Filmes
Essas são só mais algumas opções para escrever. Apesar de eu ser brasileiro, também não assisti muitos filmes nacionais. Um dos que e...
Feb 15, 2011 05:21 Momotarō 桃太郎 commented on Filmes
Eu acho que existem muitos filmes brasileiros. Mas os brasileiros assistem pouco os filmes brasileiros http://www.jaman.com/country/B...
Feb 15, 2011 00:33 ヤゴ  made 4 corrections for Filmes
não existem muitos.Eu recomendo "Se eu fosse você" ou "O bem amado".
Feb 11, 2011 08:16 Hugo made 3 corrections for Como você aprende as língua...
Às vezes eu acho que você estuda idiomas demais...rs Realmente é necessário para você o chinês e espanhol? Chinês me parece complicado ...
Feb 10, 2011 10:17 Helder commented on Como você aprende as língua...
Antes eu usava o livemocha ( http://www.livemocha.com ), mas agora uso mais o lang-8. ^^
Feb 10, 2011 09:09 RafaelBara made 6 corrections for Como você aprende as língua...
Acho que você já deu a melhor formula de estudo. Assistir vídeos, ouvir músicas, ler textos e praticar a escrita. Mas aprender uma língua...
Feb 10, 2011 04:59 Momotarō 桃太郎 commented on Como você aprende as língua...
Para aprender novas palavras e praticar regras de gramatica somente escrevendo e escrevendo
Feb 10, 2011 00:25 Jorge 譲治 made 4 corrections for Como você aprende as língua...
Eu só estudo japonês, e vou começar meu curso de ingles. Como eu estudo japonês sozinho muitas vezes fico desanimado e alguns dias sem e...
Feb 3, 2011 11:35 commented on Rosto
さきさん、お久しぶりですね。 とても面白いですね。 Há muitas gírias no Português, algumas regionais, outras não. E algumas são muitos rudes. Tem que ter cuidado...
Feb 3, 2011 08:54 Momotarō 桃太郎 commented on Rosto
\o/= estou feliz @--s-- = rosa
Feb 3, 2011 03:50 Helder commented on Rosto
In Brazil we don't use (´∀`) (σωσ)ノシ (тÅт) very often because it's complicated to type... hahaha Here, I believe that Otakus a...
Feb 2, 2011 22:22 RafaelBara made 4 corrections for Rosto
Confesso que até hoje não conheço quase nenhum desses emoticons (as carinhas). Quase sempre que uma amiga me manda um desses, eu pergunto...
Feb 2, 2011 08:55 RafaelBara made 4 corrections for olá!
Muito legal o seu texto. Você escreve português muito bem! Respondendo sua pergunta, não posso afirmar com exatidão, mas me parece que...
Feb 2, 2011 06:37 Jorge 譲治 commented on olá!
konnichiwa - boa tarde , ou Oi ! não é comum numa conversa informal dizermos olá, eu vejo poucas pessoas usando olá, os jovens costum...
Feb 2, 2011 03:53 Adan commented on olá!
To understand a people's language it's necessary to understand all their culture and their point of view. Thank you for share...
Feb 2, 2011 03:40 Helder made 1 corrections for olá!
こんいちは = Good afternoon, Hi, Hello. Good afternoon = Boa tarde Hi = Oi Hello = Olá
Feb 2, 2011 01:03 Healcabar commented on olá!
How about = Que tal What do you think about = O que você acha de/da(s)/do(s) OU O que pensa sobre... I mean = Eu quero dizer... Ex: ...
Feb 2, 2011 01:01 kajotta made 16 corrections for olá!
Konnichiwa em português, quer dizer "boa tarde" ou "oi" ou "olá". Pode ser usado dessas maneiras. Eu não ...
Jan 24, 2011 08:05 akke commented on Haru e Natsu
私もこのドラマを観ました。 本当に何度観て泣いたことか。。。 第一話では、特に神戸港で ハルとナツが別れるところでは号泣でした。 私たちの祖先がこうして苦労してこられたからこそ 今こうしてブラジルの方と交流ができるので、 ありがたいことですよね! ...
Jan 24, 2011 06:04 Helder commented on Haru e Natsu
Chorei como uma cachoeira quando assisti, ficava imaginando como meus avôs e meus pais sofreram... =( Ainda há preconceito com os nikk...
Jan 24, 2011 00:54 Hugo commented on Haru e Natsu
tem com legendas de todos episódios no youtube, só procurar.