バレンタインデー
- 159
- 7
- 5
今日はバレンタインデーですね。
彼氏はまだいないので私にとって今日は平日のようですけど、午後、自分にプレゼントを買ってあげることにします。「笑」
今日の夜、ホーチミン市に戻るので今、荷物を準備しています。
ちょっと忙しいので今日、「毎日聞き取り」のCDを繰り返し聞いて書くことができませんでした。
明後日、続けます。
皆さん、ハッピーバレンタイン!
カップルなら幸せな日々ように...
シングル人(私のようだ)「笑」「素敵な一日を過ごしてね」☆ 「笑」
それでは、またね♪♪♪
彼氏はまだいないので私にとって今日は平日のようですけど、午後、自分にプレゼントを買ってあげることにします。「笑」
今日の夜、ホーチミン市に戻るので今、荷物を準備しています。
ちょっと忙しいので今日、「毎日聞き取り」のCDを繰り返し聞いて書くことができませんでした。
明後日、続けます。
皆さん、ハッピーバレンタイン!
カップルなら幸せな日々ように...
シングル人(私のようだ)「笑」「素敵な一日を過ごしてね」☆ 「笑」
それでは、またね♪♪♪

カップルなら幸せな日々でありますように...
Kirariさんは添削してくれてありがとーっ ^_^
素敵な一日を過ごしてね♪
彼氏はまだいないので私に取って私にとって or 私には今日は平日のようですけど、午後、自分にプレゼントを買ってあげることにします。
カップルなら幸せな日々でありますように...
これから、よろしくお願いいたします。
今日の夜、今晩、ホーチミン市に戻るので、今、荷物を準備しています。
ちょっと忙しいので今日は、「毎日聞き取り」のCDを繰り返し聞いて書くことができませんでした。
シングル人お一人さま(私のようだ)「笑」「素敵な一日を過ごしてね」☆ 「笑」
直してくれて本当にありがとうございます。 ^_^
ちなみに、多くの日本人は、「笑」ではなくて、(笑)って書きます。
直すところが無いので、こういったコメントをしました(笑)
♪♪♪(笑)
(笑)(泣)(怒)(苦笑)などなど、日本人は普通、()を使います。
シングルの人も(私のように・笑)素敵な一日を過ごしてね☆(笑)
プレゼントをするんですよね。
自分へのプレゼントはなにを買ったんですか?
素敵な週末を!
そうですね。バレンタインデー に日本とベトナムは違いますね。
私はブレスレットを買いました。 ^_^
彼氏はまだいないので私にとって、今日は平日のようですけど、午後、自分にプレゼントを買ってあげることにします。(こっちの方が、文章がキレイかなぁ・・・)
ちなみにこの日は、他の会社の人の送別会。その人が日本に帰る、ってことで。
なので、ちょっと寂しいバレンタインデーでした・・・
私も寂しいバレンタインデーでした・・・