Dragon’s Delusion (2)

  •  
  • 156
  • 1
  • 1
  • English 
May 31, 2018 15:33
The simple dialogues touched my heart directly. I wrote down some lines I liked.
“Mankind is giving up their soul for no more pain.”
”Why do you want to go back?”
”Because I am not anyone’s tool. I want to have my own desire!”
“It is this that my heart takes most delight in, And though I died nine times, I should not regret it.”
”The heaven is inconsistent by who is blessed and who is punished”
Reading Qu Yuan’s verses nowadays still makes my heart vibrated.
I am very excited for this great animation.


Li Sao Translated by David Hawkes
http://bs.dayabook.com/poetry/chu-ci-songs-of-the-south/li-sao-translated-by-david-hawkes
http://www.cjvlang.com/Pfloyd/quyuan.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5c6318fd0102v0a3.html
《離騷幻覺》
簡單幾句對白有種直接衝撞心底的力量。我記下了喜歡的台詞。
「人類為了不再痛苦而捨棄自己的靈魂,為什麼你反而要走他們放棄的路?」「因為我不是任何人的工具」、「我要有自己的慾望」,屈原的《離騷》、《天問》「亦余心之所善兮 雖九死其猶未悔」、「天命反側,何罰何祐?」(天命從來反覆無常,何者受懲何者得佑),在新的情境吟出這些詩句,同樣讓人震動。
不禁為這相當令人期待的作品興奮不以。