¡A darle que es mole de olla!

  •  
  • 57
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Apr 17, 2019 06:57
Julio: Marcos, tengo un día de vacaciones este viernes. ¿Te gustaría ir a Las Vegas?

Marcos: He estado ahorrando casi todo el dinero de mis cheques de la paga para saldar mis préstamos estudiantiles. No puedo perder todo mis ahorros en una máquina tragaperras o mesa de blackjack en Vegas. Quiero vivir sin deudas. Vegas no es una buena solución para ayudarme en mi situación económica.

Julio: ¿Estás hablando en serio? ¿Eres el mismo Marcos que iba conmigo a Tijuana en la espuela del momento el año pasado?

Marcos: No era el Marcos que no entendía el sentido de deudas. Yo soy el Marcos que no le gusta la idea a trabajar hasta que tengo 80 años para saldar prestamos estudiantiles hice durante los años veinte.

Julio: Solo vives una vez amigo. Tal vez vayas a tener deudas hasta que tienes 80 años pero por lo menos puedes disfrutarte este fin de semana. Además, no sabes lo que va a pasar mañana menos aún sesenta años en el futuro.

Marcos: Mi pasado está llena de fiestas y fines de semanas en Vegas, las playas, Tijuana, San Diego y otros lugares. Pero estoy cambiando. Necesito aceptar responsibilidad para saldar mis préstamos.

Julio: ¡Pero, Marcos! ¡A darle que es mole de olla!

Marcos: Lo siento. No puedo hacerlo.

Julio: Marcos, I have a vacation day this Friday. Would you like to go to Vegas?

Marcos: I have been saving almost all the money from my paychecks to pay off my student loans. I can't lose all my savings to a slot machine or a blackjack table in Vegas. I want to live without debts. Vegas is not a good solution to help me in my economic situation.

Julio: Are you serious? Are you the Marcos that came with me to Tijuana at the spur of the moment last year?

Marcos: No he was the Marcos that didn't know the mean of debts. I am the Marcos that doesn't like the idea of working until I'm 80 years old to payoff student loans made during my twenties.

Julio: You only live one time my friend. Perhaps you are going to have debts until you are 80 but at least you will enjoy yourself this weekend. Besides, you don't know what is going to happen tomorrow let alone sixty years in the future.

Marcos: My past is full of parties and weekends in Vegas, the beaches, Tijuana, San Diego and other places. But I am changing. I need to accept responsibility to pay off my loans.

Julio: But Marcos! Let's do this!

Marcos: I'm sorry. I can't do this.