- Home
- Member
- donniesf
- donniesf's entries
- Important note to 元カノ please translate
Important note to 元カノ please translate
- 219
- 1
- 1
Naomi,
When I think about you I think of someone who is special, caring, and honest. And when I think about you I also think of a cute little animal, maybe a chipmunk.
My favorite part of seeing you was when you would walk around the corner from your house to my car and I would engulf your entire little head into my body.
There are some things I want to say to you, because in order to be close friends with you I need to be honest with you.
I remember after a while in our relationship feeling like you really cared about me. And I know that during our relationship we had real moments.
There were things that made things more complicated, and I know I didn't handle things in the right way. Sometimes the truth is hard to say, and I didn't want to say it, so I told you it was because you were leaving that I wanted to break up but I think it was that and because of heidi. I knew you were leaving and that is one of the things that made it more complicated. I was confused about a lot of things. I didn't mean to hurt your feelings. I'm sorry.
I remember feeling really bad when I saw you dancing with that guy and then leaving me, but I know I caused it.
I have grown since then and I can handle situations like that better.
Anyways,
I found a new place to live right by the beach. If you ever come to SF and I don't have a girlfriend you are always welcome to my house.
When I think about you I think of someone who is special, caring, and honest. And when I think about you I also think of a cute little animal, maybe a chipmunk.
My favorite part of seeing you was when you would walk around the corner from your house to my car and I would engulf your entire little head into my body.
There are some things I want to say to you, because in order to be close friends with you I need to be honest with you.
I remember after a while in our relationship feeling like you really cared about me. And I know that during our relationship we had real moments.
There were things that made things more complicated, and I know I didn't handle things in the right way. Sometimes the truth is hard to say, and I didn't want to say it, so I told you it was because you were leaving that I wanted to break up but I think it was that and because of heidi. I knew you were leaving and that is one of the things that made it more complicated. I was confused about a lot of things. I didn't mean to hurt your feelings. I'm sorry.
I remember feeling really bad when I saw you dancing with that guy and then leaving me, but I know I caused it.
I have grown since then and I can handle situations like that better.
Anyways,
I found a new place to live right by the beach. If you ever come to SF and I don't have a girlfriend you are always welcome to my house.
Latest entries
| 大きな岩を落とすと、地震のように音にする。 (5) |
| いかつい - does this mean to be scary? (3) |
| ~になりそうだった (2) |
| 突然裏通りから来てごめんね。 (3) |
| (while waiting in a doctors office) (3) |
Latest comments
| May 23rd nicki minaj38 |
| May 23rd Akihiro |
| May 21st nicki minaj38 |
| May 20th Elly |
| May 19th yuka |
なおみ
ぼくにとって、なおみは、いつも素直で優しくて特別な人だ。
それに、君ってシマリスみたいなかわいい小動物のイメージがある。
君のことを見ていて、一番大好きなことがあったんだけど、君が家から出て僕の車へ向かって歩いてるとき、もう、僕は君のかわいいちいさな頭まるごと僕の体の中へ閉じ込めたくなるって思ってたんだ。
君に伝えたいことがあるんだ。君と大切な友達でいたいから、僕は君にたいして正直でいたい。
君が僕のことを心から思ってくれてるって感じた時を僕はよく覚えている。
僕らの関係が本物だったってことも。
僕らの関係を邪魔するようなことがあって、僕もうまく対応できてなかった。
ほんとのことを言うのは難しいときがある。だから言えなかった。それで、君が居なくなるから別れようって言うことにしたんだ。けど、ほんとは、君が居なくなることと、それにほかに気になる子がいたんだ。
I think I might misunderstand this sentence. This part is the most important part. Please read carefully my translation if it is really correct.
君が居なくなることを知っていたから、いろいろややこしくなったところもあった。
いろんなことがありすぎて混乱してたんだ。
君を傷つけるつもりは全然なかった。
ごめん。
君が別の男と一緒に踊ってそれから僕を置いてそいつと一緒にどこかへ行ったとき、僕はほんとに落ち込んだけど、僕のせいで君がそんなことをしたってわかってる。
僕はあの時よりかは成長したから、前みたいなことはもうしない。
まあでも。
今は海辺の近くに、ちゃんとまっとうに生きていく新しい場所を見つけたよ。
もしまたサンフランシスコにくることがあったら、そして僕に彼女ができてなかったら、いつでも僕の家においでよ。
けど正直でいるって言いながら、ほんとのことを言うのは難しいって後で書くのは良くないです。