Le 14 juillet ,「Fête nationale française」

  •  
  • 274
  • 30
  • 1
  • French 
Jul 16, 2017 15:47
Le 14 juillet ,「Fête nationale française」

Au Japon, on appelle cet anniversaire ”La Fête de Paris” ,

parce que le titre japonais de un film célèbre "Quatorze Juillet" a été ”La Fête de Paris” .

"Quatorze Juillet" est un film célèbre suis créé par réalisateur Rene Clair.

Dans le monde anglophone, il a été appelé le “Bastille Day”.

*************************************

★Le 14 Juillet, le grand défilé militaire s'est tenu à Paris.★

【 le Matin: le spectacle aérien de l’armée de l'air 】

  Le matin, le spectacle aérien de l’armée de l'air s'est tenu.
  Parmi le bruit, les jets alpha multiples ont volé près de la Tour Eiffel.
  Ils ils ont lancé chaque fumée bleu, blanc, rouge.

【 la matinée: défilé militaire des Champs-Elysées 】

  à 11 heures, le grand défilé militaire à travers les Champs-Elysées a commencé.

  Environ 4.000 militaires, pompiers de Paris, Grandes Ecoles d'étudiants,
  d'autres personnes, ils ont marché les Champs-Elysées.

  ils procéderont de la Place de l'Etoile à la place de la Concorde à la fanfare,

  La cavalerie et les gardes ont participé à ce fête ensemble .


【 l'après-midi : le bal des pompiers 】

  Dans l'après-midi, Paris s'anime,
  Le bal s'est tenu à la caserne des pompiers.

【 la soirée ① : concerts classiques 】

  Le soir, au parc du Champ de Mars,
  le concerts de musique classique libre s'est tenu.

【 la soirée ② : les feux d’artifice  finale devant la Tour Eiffel ]

  Les feux d’artifice  sont lancés autour de la Tour Eiffel.
  Ils ont duré pendant 35 minutes, puis Ils ont charmé les spectateurs.

★Tour de France★

  Le 14 juillet, Il s'est tenu le Tour de France,
 C’est une grande fierté de remporter la victoire ce jour-là.

**********************************

Je l'ai écrit au passé composé  les phrases française,
alors que je l'ai écrit au présent les phrases japonais,

Je devrais être écrit au présent aussi les phrases française ?
7月14日「Fête nationale française」

日本では、この記念日を「パリ祭」と呼んでいます。

ルネ・クレール監督の有名な映画” Quatorze Juillet” 、
の邦題が『巴里祭』と言うタイトルだったからです。

英語圏では、「Bastille day」と言われています。

**********************************

7月14日には、盛大な軍事パレードがパリで開催されます。

【朝:空軍の飛行機ショー】

朝に、空軍による飛行ショーが、開催されます。
轟音の中、複数のアルファジェット機がエッフェル塔の近くを飛行します。
そして、それらの飛行機は、青、白、赤の煙を噴射します。

【午前中:シャンゼリゼの軍事パレード】

午前 11時に、シャンゼリゼを通る盛大な軍事パレードが始まります。
約4000人の軍人、パリ消防隊、グランゼコールの学生、その他の人たち、
彼らがシャンゼリゼ大通りを行進します。

ファンファーレに合わせながら、
彼らはエトワール広場からコンコルド広場まで進みます。

騎馬隊や近衛兵も一緒に参加します。


【午後:消防士のダンスパーティ】

午後になると、パリの街は活気づき、
ダンスパーティが消防署で催されます。

【夕方:クラシックコンサート】

日が暮れると、シャン・ド・マルス公園で、
無料のクラシックコンサートが開催されます。

【夜:エッフェル塔前のフィナーレの花火】

エッフェル塔周辺で花火が打ち上げられる。
それは35分間続き、観客を魅了します。

【ツールドフランス】

7月14日にはツール・ド・フランスが開催されており、
この日に勝つ事は大きな誇りです。

********************************

私は日本語の文章を現在形で書きましたが、一方で、
フランス語の文章を複合過去形で書きました。

私はフランス語の文章も現在形で書くべきですか?