Sobre la frase ingles "To Live On Your Own Terms."

  •  
  • 22
  • 2
  • 1
  • Spanish 
Oct 7, 2017 05:23 life
Siempre me interesa cuando hay una expresión en el ingles que no se traduzca bien en el español. Esta vez la frase es, "to live on your own terms." Solamente puede traducirlo en "vivir como le gusta," en español pero significa algo un poco diferente, porque esta sueño como sea algo egoísta y no es. Significo que una persona ha pensado deliberamente y profundamente sobre su propósito de su vida, y ese propósito se guia en sus elecciónes. El (o ella) va a negar elecciónes que sean en contrario a ese propósito. Por ejemplo, si un hombre decida no aceptar un trabajo en otra cuidad que va a pagarle muchísimo más porque quiere dejar a sus amistades antiguas, eso también es "to live on your own terms." No es egoista, Esto es tener uno o unos propósitos, que informan sus decisiónes.