「外人さん」という言葉は関西で使われていますか?

  •  
  • 147
  • 11
  • 1
  • Japanese 
Dec 7, 2017 17:11
(添削不要です。)
今日、台湾人の女性の日本語を添削していて、なかなか興味深い話を読みました。
彼女は昨年までワーホリで関西で働いていました。今は台湾に帰って、仕事をしながら、日本語学校で日本語の勉強を続けています。先日、その日本語学校で彼女が「外人さん」という言葉を使ったら、台湾人の先生に「外人さんは正しくないから、外国人と言いなさい」と注意されたそうです。彼女としては、納得がいかない様子です。

私が不思議に思うのは、若い彼女がどこでこの「外人さん」という言葉を覚えたのか、ということです。もしかして、彼女のいた関西では、ガイジンさんという言葉が今でも使われているのかな、と思うのです。
関西の方々、如何でしょうか?
(なお、私は「外人さん」という言葉がよくないと言っているわけでは全くありません。この言葉が使われていた時代には、私もよく使っていました。)