今日は添削の日!
- 146
- 13
- 3
皆様お元気ですか?
今日は添削をたくさんしたいです。
今週は野菜の収穫で忙しかった、久しぶりのLang-8です。
夕飯まであと少しなので、それまで添削をします。
添削もスペイン語は若い人がしてあったので、英語と日本語をします。
間違えた添削だったらごめんなさい。
今日は添削をたくさんしたいです。
今週は野菜の収穫で忙しかった、久しぶりのLang-8です。
夕飯まであと少しなので、それまで添削をします。
添削もスペイン語は若い人がしてあったので、英語と日本語をします。
間違えた添削だったらごめんなさい。
Latest entries
| 한국어의 질문이 있습니다. (12) |
| 異常気象です。 (26) |
| 기분 전환. (15) |
| 今日は添削の日! (16) |
| Thank you very much for 23 comments in all! (8) |
Latest comments
| Nov 11th |
| Aug 07th piccolo |
| Aug 07th Ryouichi Shimizu |
| Aug 07th piccolo |
| Aug 06th totoro1992 |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| August (1) |
| July (7) |
| June (19) |

間違えった添削だったらごめんなさい。
頑張って下さい。
今週は野菜の収穫で忙しかったので、久しぶりのLang-8です。
野菜の収穫ですか。ご苦労様でした。
また話しましょう!
私も趣味で自宅の家庭菜園で少し作ってます。
日本はここ2、3日の集中豪雨で多大な被害を受けた県もあります。
地球規模の異常気象ですね。
また話しましょうね。^_^
先日はとても有意義な時間をありがとうございました。
先日はありがとう!
日本も梅雨が明けたらスイカの季節です。
スイカが大好きですよ。
今週は野菜の収穫で忙しかったので、久しぶりのLang-8です。
添削もスペイン語は若い人がしてあったので、英語と日本語をします。※「若い人がしてあった」は「若い人がしていたので」でも良いと思います。「英語と日本語をします」は「英語と日本語の添削をします」としても良いと思います。これは提案ですので、参考程度にして頂けたらと思います。
間違えった添削だったらごめんなさい。
訂正すべき点はほとんど見当たりません。
私の添削コメントは、どうぞ参考程度にしてください。
野菜の収穫でお忙しかったのですね。
どんな野菜を育てていらっしゃるのですか?
Tomozo
添削ありがとうございました。またお願いいたします。
収穫した野菜は茄子とさやえんどう(?)です。
いつもコメントを書いてくださってありがとうございます。
家庭菜園とは家で作る野菜ですか?
私は土地が広いので売ることもしました。もちろん家族でも少し(一部?)食べます。
私も日本人の若い人と話せて楽しかったです。
ありがとうございました。
あなたはとてもスペイン語が上手でした。
がんばってください。
スイカはおいしそうです。
添削とていねいな説明をありがとうございました。