(70)Giovedì 25 Agosto 2016

  •  
  • 252
  • 6
  • 3
  • Italian 
Aug 25, 2016 23:48
(70)Giovedì 25 Agosto 2016
Di solito quando studio l'italiano uso un dizionario eletronico.
Prima usavo un dizionario di carta. Quando consulto i significati delle parole italiani. E ogni volta che lo uso tracciavo la linea alle parole con l'evidenziatore.
Tracciare la linea ero contenta.
Ieri l'ho aperto dopo tanto tempo.
Dietro del mio dizionario ci sono un'altro dizionario.
Il dizionario traduce dal giapponese in italiano.


イタリア語を勉強する時は、いつも電子辞書を使っている。
以前は、紙(かみ)の辞書を使っていた。わからない単語の意味を調べる時に、よく使っていた。そして使うたびに、単語にラインマーカーで線(せん)を引いていた。
マーカーが引かれたページが、だんだんと増えていくのは、なんか嬉しかった。
きのう、ひさしぶりに、紙の辞書を開いてみた。辞書の後ろには、和伊辞典もついている。これは、日本語からイタリア語を引ける辞書だ。