Notebook
 
Photo Album

2 / 500 Items

포뮬레
泡がが発生する姿は「부글부글」、はじける様子は「톡톡」と言います。 거품이 발생하는 모습은 '부글부글', 터지는 모습은 '톡톡' 이라고 말합니다.

Apr 20, 2017 20:58 Public 설배가 과자를 줬어요.
heiki93
こんにちは。 私は韓国語で「差し入れる」という言葉は使っていないです。 韓国語で翻訳できるかなと思います^_^ プレゼントの意味を使って、 例えば"선배에게 먹거리(먹을 것)을 선물 받았다." 会社で仕事している私のため、母が 먹을 것을 보내주었다." と言います。 "엄마가 반찬을 보내줬다."と「何をもらった」と言います。 日本では「プレゼントで食べ物をもらった」という言葉、使わないんですか?_?

yu's Tags