A question
- 95
- 15
- 0
My Japanese friend has been saying " what time would you like to make it for?" when he asks customers about their booking. I am just wondering if I need to put " for" at the end of the sentence, or if I can say " at" instead of for. Could you teach me about it please:) ?

Hope it helped.
I'm sorry I can't actually tell you why "at" is wrong, I just know that it is. you can use it when you're telling someone you'll be there AT a certain time, but not when you're asking someone else when they would like their reservation
1. I want to get there at 6pm.
2. I want to get there for 6pm.
In sentence 1, I wish to arrive at 6pm sharp - maybe 5 minutes early or late is okay, but 6pm is the time I want to *arrive*. In sentence 2, I wish to arrive *before* 6pm - I don't care when, but even 1 minute late is unacceptable. I need to *already* be there at 6pm.
A real-life example: "we need to be at the train station for 7:43, so let's try to arrive at 7:30". That is, if we arrive one second after 7:43, we are too late. But, to be safe, we're going to try to get there a bit earlier.
My friend is actually asking " what time would you like to make a booking for", but I guess the " for" in this sentence has also a meaning of " earlier than" because of reservation,doesn't it?
We always say "booking for"+時, "reservation for"+時, "appointment for"+時. It's a set English expression. You can use "booking at"+場所. For example, "Let's make a reservation at McDonalds for 5pm tonight." (though you don't need a reservation there!)