I don't want to believe that I'm going to stay in this Australian outback for 3 months for my VISA. I didn't expect such a great thing as I could have done in Sydney, but I already feel that it's gonna be hard time for me to spend 3 months just working at a farm. I knew that it wasn't easy; therefore, I chose as an interesting farm as any farm which I saw in the WWOOFing book. There are, however, many unexpected things. Except my first priority which I can ride horses, the things that I'm doing are like ones a servant does, for example cleaning all rooms and cooking for everyone. And those living with me take it for granted. hmmmm, I know that I shouldn't think like this because there are many people doing WWOOF very hard in even much harder condition and have to look on the bright side. I hope I can adapt to this atmosphere in 1 months... I was just suprised at the situation which all wwoofers might be in. I decide that I was going to enjoy at this farm as much as I could because I cannot complain at least in the fact that I can get a VISA and I can have fun with horses;)
I didn't expect as great of a thing as I could have done in Sydney, but I already feel that it's gonna be a hard time for me to spend 3 months just working at a farm.
I knew that it wasn't easy; therefore, I chose as an interesting of a farm as any farm which I saw in the WWOOFing book.
Saying 'farm' twice is slightly redundant.
Except for my first priority which I can (riding horses), the things that I'm doing are like ones a servant does, - for example, cleaning all of the rooms and cooking for everyone.
And Those living with me take it for granted.
Hmmmm. I know that I shouldn't think like this, because there are many people doing WWOOF very hard in even much harder conditions, and I have to look on the bright side.
I hope I can adapt to this atmosphere in 1 months...
I decided that I was going to enjoy at this farm as much as I could, because I cannot complain (at least in the fact that I can get a VISA, and I can have fun with horses). ;)
I can't believe that I'm going to stay in this Australian outback for 3 months for my VISA.
can't believe = 信じられない (usually we don't say "I don't want to believe")
I didn't expect that I could do such a great thing in Sydney, but I already feel that it's gonna be hard time for me to spend 3 months just working on a farm.
文の最初は完全に理解できなかった。。した添削の意味は「そんなにいい事はシドニーでできるのは予想しなかった。」 (or something like that..)
Also for some reason we say that we work "on a farm", but "in a restaurant", (in + a certain building or location) "at McDonald's" (at + the name of a place) etc.
I knew that it wouldn't be easy; therefore, I chose a farm that is as interesting as any other farm which I saw in the WWOOFing book.
Usually we say "as + 形容詞 + as 何々".. that's simplest. MarchantBlue's correction is good too though.
I have decided that I will enjoy at this farm as much as I can because I cannot complain in the least about the fact that I can get a VISA and I can have fun with horses;)
過去形の"was going to..as I could"を未来形(と現在形)に添削しました。
How can I say when I say " 〜するなんて信じたくない!!" or I can just say " I can't believe〜"?
"I didn't expect..."の文章は、" シドニーで経験したような楽しいことは、そもそもファームでは期待してなかったけれど…"って言いたかったのですが、どのようにして言えますか?
Sorry, you were right- "I don't want to believe" is what you wanted to say. For the "I didn't expect" sentence, you could write: "Before starting wwoof, I didn't expect that I could have as much fun working on the farm as I had had in Sydney."