Sorry, this question is little long. If you don't mind, please help me.

  •  
  • 398
  • 16
  • 0
  • English 
Apr 6, 2010 00:31
I can't understand how to use the word "could" and "be able to".
私はcanとbe able toの使い方が理解できません。

Today, I read an English grammar blog.
今日、ある英文法のブログを読みました。

That blog said...
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
After she studied hard, she was finally able to pass the entrance exam.
(彼女は一生懸命勉強して、ついに入学試験に合格することができました。)

この意味においてはcouldを用いることができない。もしもこの例をcouldで書き換えたとするなら、それは過去において入学試験に合格をする能力があったという意味だけが生じ、実際に合格したかどうかは不明のままになる
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
↑ The blog said...

In this case, you cannot use "could".
If you use "could", It's not clear "pass" or "failure".

..............Really?
・・・・・・・・本当に?


However, I found the following sentence.
でも、以下の文も見つけました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
I could reach so far in such a scanting of time.
こんなわずかな時間でこんなに遠くまで来ることができた。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Is this sentence not clear?
この文は不明確ですか?
Can I use the word "could"?
couldを使ってもいいのですか?
Thinking from the grammar blog, I think that I cannot use "could".
英文法ブログから考えると、couldは使えないと思うのですが・・・。

"I was able to reach so far in such a scanting of time" is correct?

"I was able to reach so far in such a scanting of time"が正しいのでしょうか?

If you don't mind, please tell me.
^^
Thank you!